Ezra 2:54 — Compare Translations
18 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
尼细亚 的子孙和 哈提法 的子孙。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
尼細亞 裔、 哈提法 裔、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
尼邪 族的、 哈底巴 族的、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
尼細亞 的子孫、 哈提法 的子孫。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
尼细亚的子孙和哈提法的子孙。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
尼細亞 、 哈提法 、諸人之裔、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
尼邪 、 哈底巴 、以上所載咸有子孫。
Chinese Bible CCB (Traditional)
尼細亞 的子孫和 哈提法 的子孫。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
尼細亞的子孫和哈提法的子孫。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
尼细亚 的子孙、 哈提法 的子孙。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
尼細亞 的子孫、 哈提法 的子孫。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
尼细亚 的子孙、 哈提法 的子孙。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
尼細亞 的子孫、 哈提法 的子孫。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
尼西亞 之子、 下氐法 之子輩。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
尼细亚 的子孙、 哈提法 的子孙。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
尼細亞 的後代、 哈提法 的後代。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Nî-sè-a ê hō͘-tāi, Hap-thê-hoat ê hō͘-tāi.
Chinese Traditional ERV 2006
***