Ezra 2:58 — Compare Translations

18 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
殿役和 所罗门 仆人的子孙共三百九十二人。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
凡殿役與 所羅門 奴之子孫、共三百九十二人、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
凡殿奴和 所羅門 奴僕的後裔、共三百九十二人。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
尼提寧和 所羅門 僕人的後裔共三百九十二名。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
作殿役的和所罗门仆人的子孙共三百九十二人。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
尼提甯人、及 所羅門 僕之後、共三百九十二人、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
殿中奔走之人、及 所羅門 僕從之後、其裔計三百九十二人。
Chinese Bible CCB (Traditional)
殿役和 所羅門 僕人的子孫共三百九十二人。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
作殿役的和所羅門僕人的子孫共三百九十二人。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
尼提宁和 所罗门 仆人的后裔共三百九十二名。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
殿役和 所羅門 僕人的後裔共三百九十二名。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
殿役和 所罗门 仆人的后裔共三百九十二名。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
殿役和 所羅門 僕人的後裔共三百九十二名。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
諸 尼大尼麥 、及 所羅門 各僕之子輩、共有三百九十二人。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
尼提宁和 所罗门 仆人的后裔共三百九十二名。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
聖殿的工人及 所羅門 僕人的後代共三百九十二人。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Sèng-tiān ê kang-lâng kap Só͘-lô-bûn po̍k-jîn ê hō͘-tāi kiōng saⁿ-pah káu-cha̍p-jī lâng.
Chinese Traditional ERV 2006
以上返回的圣殿差役和所罗门王仆人的后代共计三百九十二人。