Ezra 3:9 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
何达威雅 的后裔,即 耶书亚 及其子孙和弟兄、 甲篾 及其子孙,与 利未 人 希拿达 的子孙及其弟兄,同心协力地监督在上帝殿里做工的人。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
耶書亞 及其子弟、 甲篾 及其諸子、 猶大 猶大或作荷大未雅 後裔、 利未 人 希拿達 後裔、及其子弟、如一人起、監督在天主殿工作之人、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
於是 耶書亞 和他的子弟、 猶大 人 甲滅 和他的眾子、 利未 人 希拿達 的後裔、和他們的子弟、都如一人、起來監管在主殿作工的人。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
於是 猶大 的後裔,就是 耶書亞 和他的子孫與弟兄, 甲篾 和他的子孫, 利未 人 希拿達 的子孫與弟兄,都一同起來,督理那在神殿做工的人。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶书亚和他的儿子及兄弟,甲篾和他的儿子,就是何达威雅的子孙 ,同心协力监督建造神殿的工人,有利未人希拿达的儿子和兄弟协助他们。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
時、 耶書亞 及其子弟、 甲篾 及其子、 猶大 之子、 希拿達 之子、與其昆弟 利未 人、偕立而督上帝室之工、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶書亞 及其子弟 甲滅 族、 猶大 族、 希拿達 族、與其同宗 利未 人、治理建殿之百工。
Chinese Bible CCB (Traditional)
何達威雅 的後裔,即 耶書亞 及其子孫和弟兄、 甲篾 及其子孫,與 利未 人 希拿達 的子孫及其弟兄,同心協力地監督在上帝殿裡做工的人。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶書亞和他的兒子及兄弟,甲篾和他的兒子,就是何達威雅的子孫 ,同心協力監督建造神殿的工人,有利未人希拿達的兒子和兄弟協助他們。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
于是 犹大 的后裔,就是 耶书亚 和他的子孙与弟兄, 甲篾 和他的子孙, 利未 人 希拿达 的子孙与弟兄,都一同起来,督理那在上帝殿做工的人。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
於是 何達威雅 的後裔,就是 耶書亞 和他的子孫與弟兄、 甲篾 和他的子孫,他們和 利未 人 希拿達 的子孫與弟兄,都起來如同一人,監督那些在上帝殿裏做工的人。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
于是 何达威雅 的后裔,就是 耶书亚 和他的子孙与弟兄、 甲篾 和他的子孙,他们和 利未 人 希拿达 的子孙与弟兄,都起来如同一人,监督那些在上帝殿里做工的人。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
利未 人 耶書亞 和他的子孫、親屬,以及 甲篾 和他的子孫( 何達威雅 宗族 ),都聯合起來監督重建聖殿的工程。 利未 人 希拿達 的子孫、親屬也協助他們。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
利未 人 耶書亞 㧯佢个子孫、親屬,並 甲篾 㧯佢个子孫 ( 何達威雅 宗族),全部聯合起來監督重建上帝聖殿个工程。 利未 人 希拿達 个子孫、親屬也來𢯭手監督。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
於是 何達威雅 的後裔,就是 耶書亞 和他的子孫與弟兄、 甲篾 和他的子孫,他們和 利未 人 希拿達 的子孫與弟兄,都起來如同一人,監督那些在 神殿裏做工的人。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
時 耶書亞 與厥子輩、及厥弟兄們 加得米以勒 、與厥子輩 如大 之子輩者、共立起、欲催在神室內之工人、又有 希拿答 之子、與伊等之子、及弟兄們、即各 利未 人等也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
于是 犹大 的后裔,就是 耶书亚 和他的子孙与弟兄, 甲篾 和他的子孙, 利未 人 希拿达 的子孙与弟兄,都一同起来,督理那在 神殿做工的人。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
對按呢, 猶大 的後代,就是 耶書亞 及伊許個子及親族、 甲篾 及伊的子,以及 利未 人 希拿達 的子及孫,及𪜶的親族,攏做夥負責監督重建上帝聖殿的工程。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tùi án-ni, Iû-tāi ê hō͘-tāi, chiū-sī Iâ-su-a kap i hiah-ê kiáⁿ kap chhin-cho̍k, Kah-bia̍t kap i ê kiáⁿ, í-ki̍p Lī-bī -lâng Hi-ná-ta̍t ê kiáⁿ kap sun, kap in ê chhin-cho̍k, lóng chòe-hé hū-chek kàm-tok tiông-kiàn Siōng-tè sèng-tiān ê kang-thêng.
Chinese Traditional ERV 2006
耶书亚和他的儿子、兄弟及甲篾和他的儿子,也与利未人希拿达和他的儿子、兄弟一起参与监督工程的进行。