Ezra 4:18 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你们呈上的奏章,经过翻译已奏报给我。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾所上之表、已讀於我前、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你們所上的本、已念誦在我面前。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你們所上的本,已經明讀在我面前。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你们呈给我们的奏本已经在我面前翻译和诵读了。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾曹所陳之表、誦於我前既悉、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾所陳之表、誦於我前。
Chinese Bible CCB (Traditional)
你們呈上的奏章,經過翻譯已奏報給我。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你們呈給我們的奏本已經在我面前翻譯和誦讀了。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你们所上的本,已经明读在我面前。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你們所呈給我們的奏本,已經清楚地在我面前讀了。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你们所呈给我们的奏本,已经清楚地在我面前读了。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
「你們呈上的奏本已經有人翻譯,讀給我聽了。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
「你等送上來个狀仔已經有人翻譯,讀給𠊎聽了。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你們所呈給我們的奏本,已經清楚地在我面前讀了。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
汝曹所寄到我等之疏、已明讀在我面前、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你们所上的本,已经明读在我面前。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁的上奏文,我有詳細讀過。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lín ê siōng-chàu-bûn, góa ū siông-sè tha̍k--kè.
Chinese Traditional ERV 2006
尔等奏本已译与我听。