Ezra 4:24 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
于是, 耶路撒冷 上帝殿的重建工程停止了,一直停到 波斯 王 大流士 第二年。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
時、 耶路撒冷 建天主殿之事亦止、直至 巴西 王 大利烏 二年、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
於是在 耶路撒冷 的主殿的工程就停止了、直到 巴西 王 大利烏 登基第二年。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
於是,在 耶路撒冷 神殿的工程就停止了,直停到 波斯 王 大流士 第二年。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
所以,在耶路撒冷的神殿的工程就停止了,直到波斯王大利乌在位的第二年。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
於是 耶路撒冷 建上帝室之工乃止、迄於 波斯 王 大利烏 二年、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
於是 耶路撒冷 、建殿之事以寢、逮乎 巴西 王 大利烏 二年。
Chinese Bible CCB (Traditional)
於是, 耶路撒冷 上帝殿的重建工程停止了,一直停到 波斯 王 大流士 第二年。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
所以,在耶路撒冷的神殿的工程就停止了,直到波斯王大利烏在位的第二年。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
于是,在 耶路撒冷 上帝殿的工程就停止了,直停到 波斯 王 大流士 第二年。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
於是,在 耶路撒冷 上帝殿的工程就停止了,直停到 波斯 王 大流士 第二年。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
于是,在 耶路撒冷 上帝殿的工程就停止了,直停到 波斯 王 大流士 第二年。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
重建 耶路撒冷 聖殿的工程被迫停止,無法繼續進行,直到 波斯 皇帝 大流士 統治的第二年。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
在 耶路撒冷 重建上帝聖殿个工程受迫停工,無法度繼續進行,直到 波斯 皇帝 大流士 統治个第二年。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
於是,在 耶路撒冷 神殿的工程就停止了,直停到 波斯 王 大流士 第二年。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
時在 耶路撒冷 神室之工夫遂止息、其止息待至 比耳西亞 王 大利五士 在位之第二年也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
于是,在 耶路撒冷 神殿的工程就停止了,直停到 波斯 王 大流士 第二年。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
對按呢 耶路撒冷 上帝聖殿重建的工程就停止,停到 波斯 皇帝 大流士 坐位的第二年。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tùi án-ni Iâ-lō͘-sat-léng Siōng-tè sèng-tiān tiông-kiàn ê kang-thêng chiū thêng-chí, thêng kàu Pho-su hông-tè Tāi-liû-sū chē-ūi ê tē-jī nî.
Chinese Traditional ERV 2006
圣殿工程因此中断,直到波斯王大流士王朝二年才重新兴建。