Ezra 5:13 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
然而, 巴比伦 王 塞鲁士 在其统治元年,降旨重建这座上帝的殿。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
巴比倫 王 古列 元年、 古列 王降詔、命復建天主之殿、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
巴比倫 王 古列 元年、 古列 王降旨、吩咐再建造天主的這殿宇。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
然而 巴比倫 王 塞魯士 元年,他降旨允准建造神的這殿。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
然而在巴比伦王古列元年,古列王下令重建这 神的殿。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
巴比倫 王 古列 元年降詔、使復建上帝室、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
巴比倫 王 古列 元年、頒詔天下、使復建上帝殿。
Chinese Bible CCB (Traditional)
然而, 巴比倫 王 塞魯士 在其統治元年,降旨重建這座上帝的殿。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
然而在巴比倫王古列元年,古列王下令重建這 神的殿。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
然而 巴比伦 王 塞鲁士 元年,他降旨允准建造上帝的这殿。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
然而 巴比倫 王 居魯士 元年,他降旨允准建造上帝的這殿。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
然而 巴比伦 王 居鲁士 元年,他降旨允准建造上帝的这殿。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
後來,在 塞魯士 王作 巴比倫 皇帝的第一年,他下令重建這聖殿,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
後來,在 塞魯士 王做 巴比倫 皇帝个第一年, 塞魯士 下命令重建這聖殿,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
然而 巴比倫 王 居魯士 元年,他降旨允准建造 神的這殿。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
惟在 巴比倫 王 賽路士 之元年、其王 賽路士 下諭、命建神之此室、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
然而 巴比伦 王 塞鲁士 元年,他降旨允准建造 神的这殿。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
塞魯士 做 巴比倫 皇帝第一年,下令重建此間上帝的殿。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Sài-ló͘-sū chòe Pa-pí-lûn hông-tè tē-it nî, hā-lēng tiông-kiàn chit-keng Siōng-tè ê tiān.
Chinese Traditional ERV 2006
直至居鲁士王元年,居鲁士王下令重建圣殿。