Ezra 6:11 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我再降旨,若有人更改这谕旨,必从他的房屋抽掉一根大梁,把他钉在梁上挂起来,他的房屋也要沦为粪堆。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
復諭、如有人易此詔、則拆其室之梁、立而懸其人於上、是其室因此為厠、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我再下旨、有違背這命的、必拆下他房屋的棟樑、立起來、將他懸在其上、使他房屋成為糞厠。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我再降旨,無論誰更改這命令,必從他房屋中拆出一根樑來,把他舉起,懸在其上,又使他的房屋成為糞堆。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我又下令:无论甚么人更改这命令,就要从他的房屋中拆出一根梁木,把他挂起,钉在木上;又使他的房屋成为粪堆。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我已降詔、有人易之、則取其室之梁、而舉其人懸之於上、俾其室為糞場、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我頒詔天下、如違我命、則取其室之梁木立之、懸其人於上、以其室為厠。
Chinese Bible CCB (Traditional)
我再降旨,若有人更改這諭旨,必從他的房屋抽掉一根大梁,把他釘在梁上掛起來,他的房屋也要淪為糞堆。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我又下令:無論甚麼人更改這命令,就要從他的房屋中拆出一根梁木,把他掛起,釘在木上;又使他的房屋成為糞堆。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我再降旨,无论谁更改这命令,必从他房屋中拆出一根梁来,把他举起,悬在其上,又使他的房屋成为粪堆。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我再降旨,無論誰更改這命令,必從他房屋中拆出一根梁木,把他舉起,懸在其上,又使他的房屋為此成為糞堆。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我再降旨,无论谁更改这命令,必从他房屋中拆出一根梁木,把他举起,悬在其上,又使他的房屋为此成为粪堆。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
另外我下令:如果有人擅自刪改我的命令,要把他房屋上的大樑抽出一根,刺穿他,把他懸掛起來;他的房子也要成為垃圾堆。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎另外下令:若係有人隨便改𠊎个命令,愛將厥屋頂个樑挷出一枝,刺穿佢,將佢掛在頂高,佢个屋仔也愛成做垃圾堆。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我再降旨,無論誰更改這命令,必從他房屋中拆出一根梁木,把他舉起,懸在其上,又使他的房屋為此成為糞堆。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又我已諭、以但凡改此言者、命拉下厥屋之木、立起之、而掛縊其人在此木上、又使其屋因此而為糞堆。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我再降旨,无论谁更改这命令,必从他房屋中拆出一根梁来,把他举起,悬在其上,又使他的房屋成为粪堆。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我閣降旨,若有人改變此個命令,就欲對伊的厝拆一支樑,將伊釘佇彼頂面,掛起來,互伊的厝為著按呢變做糞埽堆。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa koh kàng-chí, nā ū lâng kái-piàn chit-ê bēng-lēng, chiū beh tùi i ê chhù thiah chi̍t ki niû, chiong i tèng tī hit téng-bīn, kòa--khí-lâi, hō͘ i ê chhù ūi-tio̍h án-ni pìⁿ-chòe pùn-sò-tui.
Chinese Traditional ERV 2006
本王在此诏令天下∶凡有抗命不遵者,必抽出他房子的大梁,将他绑缚其上,高悬示众,并鞭打严惩。他的房子也要拆为平地。