Ezra 8:16 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
于是,我派人把首领 以利以谢 、 亚列 、 示玛雅 、 以利拿单 、 雅立 、 以利拿单 、 拿单 、 撒迦利亚 、 米书兰 及两位教师 约雅立 和 以利拿单 叫来。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
乃召族長 以利亞撒 、 亞列 、 示瑪雅 、 以利拿單 、 雅立 、 以利拿單 、 拿單 、 撒迦利亞 、 米書蘭 、及哲人 約雅立 與 以利拿單 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我便召了族長 以利亞撒 、 亞列 、 示馬亞 、 以利拏單 、 雅立 、 利拏單 、 拏單 、 撒加利亞 、 米書蘭 來、又召了通達人 約雅立 和 以利拏單 來。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
就召首領 以利以謝 、 亞列 、 示瑪雅 、 以利拿單 、 雅立 、 以利拿單 、 拿單 、 撒迦利亞 、 米書蘭 ,又召教習 約雅立 和 以利拿單 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
于是我把首领以利以谢、亚列、示玛雅、以利拿单、雅立、以利拿单、拿单、撒迦利亚和米书兰召来,也把有学问的教师约雅立和以利拿单召来,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
乃召 以利以謝 、 亞列 、 示瑪雅 、 以利拿單 、 雅立 、 以利拿單 、 拿單 、 撒迦利亞 、 米書蘭 、皆為族長、及教習 約雅立 、 以利拿單 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
乃召 以列撒 、 亞列 、 示罵雅 、 利拿單 、 雅立 、 利拿單 、 拿單 、 撒加利亞 、 米書闌 、皆名著族中、及哲人 約雅立 、 利拿單 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
於是,我派人把首領 以利以謝 、 亞列 、 示瑪雅 、 以利拿單 、 雅立 、 以利拿單 、 拿單 、 撒迦利亞 、 米書蘭 及兩位教師 約雅立 和 以利拿單 叫來。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
於是我把首領以利以謝、亞列、示瑪雅、以利拿單、雅立、以利拿單、拿單、撒迦利亞和米書蘭召來,也把有學問的教師約雅立和以利拿單召來,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
就召首领 以利以谢 、 亚列 、 示玛雅 、 以利拿单 、 雅立 、 以利拿单 、 拿单 、 撒迦利亚 、 米书兰 ,又召教习 约雅立 和 以利拿单 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
就派人到 以利以謝 、 亞列 、 示瑪雅 、 以利拿單 、 雅立 、 以利拿單 、 拿單 、 撒迦利亞 、 米書蘭 等領袖,以及 約雅立 和 以利拿單 教師那裏。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
就派人到 以利以谢 、 亚列 、 示玛雅 、 以利拿单 、 雅立 、 以利拿单 、 拿单 、 撒迦利亚 、 米书兰 等领袖,以及 约雅立 和 以利拿单 教师那里。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我對他們說:「你們在上主—你們祖先上帝的眼中是神聖的;所有自願獻給他的金器銀器也是神聖的。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎對佢等講:「你等在上主 — 你等祖先上帝个眼中係聖个;所有甘心獻給佢个金器、銀器也係聖个。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
就派人到 以利以謝 、 亞列 、 示瑪雅 、 以利拿單 、 雅立 、 以利拿單 、 拿單 、 撒迦利亞 、 米書蘭 等領袖,以及 約雅立 和 以利拿單 教師那裏。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
時我使人喚 以來以士耳 、及 亞利以勒 、及 是買亞 、及 以勒拿但 、及 耶利百 、及 以勒拿但 、及 拿但 、及 西加利亞 、及 米書拉麥 、為首人等、又 若以亞利百 、及 以勒拿但 、為曉達之人。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
就召首领 以利以谢 、 亚列 、 示玛雅 、 以利拿单 、 雅立 、 以利拿单 、 拿单 、 撒迦利亚 、 米书兰 ,又召教习 约雅立 和 以利拿单 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我就差人去召許個領袖,就是 以利以謝 、 亞利伊勒 、 示瑪雅 、 以利拿單 、 雅立 、 以利拿單 、 拿單 、 撒迦利亞 、 米書蘭 ;閣教師 約雅立 及 以利拿單 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa chiū chhe lâng khì tiàu hiah-ê léng-siù, chiū-sī Í-lī-í-siā, A-lī-i-le̍k, Sī-má-ngá, Í-lī-ná-tan, Ngá-li̍p, Í-lī-ná-tan, Ná-tan, Sat-ka-lī-a, Bí-su-lân; koh kàu-su Iok-ngá-li̍p kap Í-lī-ná-tan.
Chinese Traditional ERV 2006
于是,我派人把首领们召来,他们是∶以利以谢、亚列、示玛雅、以利拿单、雅立、以利拿单、拿单、撒迦利亚和米书兰;此外,又请来两名学者∶约雅立和以利拿单。