Ezra 8:18 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我们的上帝施恩帮助我们,他们给我们带来一位能干的人 示利比 及其弟兄和儿子共十八人。 示利比 是 以色列 的儿子 利未 的后裔 抹利 的子孙。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
蒙我儕我天主之祐、於 以色列 孫 利未 子 抹利 裔中、得聰慧之人、攜之至、又得 示利比雅 、與其子弟十八人、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我們蒙主保佑、他們在 以色列 的孫子 利未 的兒子 抹利 族中得了一個通達人帶了來、還有 示哩比 和他的兒子弟兄、共十八人。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
蒙我們神施恩的手幫助我們,他們在 以色列 的曾孫、 利未 的孫子、 抹利 的後裔中帶一個通達人來;還有 示利比 和他的眾子與弟兄共一十八人。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因为我们 神施恩的手帮助我们,他们就从以色列的曾孙、利未的孙子、抹利的子孙中带一个敏悟的人到我们这里来;还有示利比和他的儿子,以及他们的兄弟,共十八人。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我儕蒙我上帝之祐、於 以色列 子 利未 之孫 抹利 裔中、得聰慧者一人、及 示利比 、與其子弟十八人、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
蒙我上帝之佑、於 以色列 族、 利未 家、 抹利 裔中、得聰慧者一人、亦得 示哩比 、與其子弟十八人。
Chinese Bible CCB (Traditional)
我們的上帝施恩幫助我們,他們給我們帶來一位能幹的人 示利比 及其弟兄和兒子共十八人。 示利比 是 以色列 的兒子 利未 的後裔 抹利 的子孫。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因為我們 神施恩的手幫助我們,他們就從以色列的曾孫、利未的孫子、抹利的子孫中帶一個敏悟的人到我們這裡來;還有示利比和他的兒子,以及他們的兄弟,共十八人。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
蒙我们上帝施恩的手帮助我们,他们在 以色列 的曾孙、 利未 的孙子、 抹利 的后裔中带一个通达人来;还有 示利比 和他的众子与弟兄共一十八人。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
蒙我們上帝施恩的手幫助我們,他們在 以色列 的曾孫, 利未 的孫子, 抹利 的後裔中帶了一個精明的人來,就是 示利比 ,還有他的眾子與兄弟共十八人。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
蒙我们上帝施恩的手帮助我们,他们在 以色列 的曾孙, 利未 的孙子, 抹利 的后裔中带了一个精明的人来,就是 示利比 ,还有他的众子与兄弟共十八人。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
於是,祭司和 利未 人負責看管這些金子、銀子,和器皿,把它們帶到 耶路撒冷 的聖殿。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所以,祭司㧯 利未 人負責看守這兜金仔、銀仔㧯用品,將它兜帶到 耶路撒冷 𠊎等上帝个聖殿。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
蒙我們 神施恩的手幫助我們,他們在 以色列 的曾孫, 利未 的孫子, 抹利 的後裔中帶了一個精明的人來,就是 示利比 ,還有他的眾子與兄弟共十八人。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又照吾曹神之善手所助吾曹、而伊等攜一曉達之人、為屬 以色耳 之子、 利未 之子、 墨利 之子輩者來、又 是利比亞 與厥子厥弟兄等、共十八人。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
蒙我们 神施恩的手帮助我们,他们在 以色列 的曾孙、 利未 的孙子、 抹利 的后裔中带一个通达人来;还有 示利比 和他的众子与弟兄共一十八人。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
咱的上帝施恩幫贊阮,互𪜶佇 以色列 的曾孫, 利未 的孫, 抹利 的後代中,帶一個有才能的人 示利比 來;伊的子及伊的親族共十八人嘛做夥來。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lán ê Siōng-tè si-un pang-chān goán, hō͘ in tī Í-sek-lia̍t ê cheng-sun, Lī-bī ê sun, Boat-lī ê hō͘-tāi tiong, tòa chi̍t ê ū châi-lêng ê lâng Sī-lī-pí lâi; i ê kiáⁿ kap i ê chhin-cho̍k kiōng cha̍p-poeh lâng mā chòe-hé lâi.
Chinese Traditional ERV 2006
由于主的帮助,他们给我们派来一位很有才智的人,他的名字叫示利比,属利未支派的抹利宗族;同他一起来的还有他的十八名子弟,