Ezra 8:7 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以拦 的子孙有 亚他利雅 的儿子 耶筛亚 及七十名男子;
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
屬 以攔 裔、有 亞他利 子 以賽雅 、偕之者丁男七十、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
屬 以攔 族的、有 亞大利 的兒子 耶賽亞 、同著他有男丁七十。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
屬 以攔 的子孫有 亞他利雅 的兒子 耶篩亞 ,同着他有男丁七十;
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
属以拦的子孙有亚他利雅的儿子耶筛亚,与他在一起的男丁有七十人。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
以攔 裔、 亞他利雅 子 耶篩亞 、與丁男七十人、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
以攔 族、 亞大利 子 耶賽亞 、與諸丁男、七十人。
Chinese Bible CCB (Traditional)
以攔 的子孫有 亞他利雅 的兒子 耶篩亞 及七十名男子;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
屬以攔的子孫有亞他利雅的兒子耶篩亞,與他在一起的男丁有七十人。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
属 以拦 的子孙有 亚他利雅 的儿子 耶筛亚 ,同着他有男丁七十;
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
屬 以攔 的子孫有 亞他利雅 的兒子 耶篩亞 ,同著他有男丁七十人;
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
属 以拦 的子孙有 亚他利雅 的儿子 耶筛亚 ,同着他有男丁七十人;
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他們也派來 米拉利 宗族的 哈沙比雅 和 耶篩亞 ,連同二十名親屬。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢等也派來 米拉利 宗族个 哈沙比雅 㧯 耶篩亞 ,共下个親屬二十儕。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
屬 以攔 的子孫有 亞他利雅 的兒子 耶篩亞 ,同着他有男丁七十人;
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
屬 以拉麥 之子輩、有 亞大利亞 之子 耶沙以亞 、而同他者有七十男。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
属 以拦 的子孙有 亚他利雅 的儿子 耶筛亚 ,同着他有男丁七十;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
以攔 的後代有 亞他利雅 的子 以賽亞 ;及伊做夥的,有查甫人七十名。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Í-lân ê hō͘-tāi ū A-tha-lī-ngá ê kiáⁿ Í-sài-a; kap i chòe-hé--ê, ū ta-po͘-lâng chhit-cha̍p miâ.
Chinese Traditional ERV 2006
***