Ezra 9:4 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
听了 以色列 上帝的话而颤抖的人都聚集在我周围,因为流亡归来的人不忠。我惊恐地坐在那里,直到献晚祭的时候。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
凡懍遵 以色列 天主之言者、俱因被擄而歸者所犯之罪來見我、我抑鬱而坐、至獻晚祭時、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
凡敬畏 以色列 天主言語的、都因這被擄而歸的人所犯的罪到我這裏來、我憂愁悶坐、直到獻晚祭的時候。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
凡為 以色列 神言語戰兢的,都因這被擄歸回之人所犯的罪聚集到我這裏來。我就驚懼憂悶而坐,直到獻晚祭的時候。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
所有因着以色列 神针对被掳归回的人之不忠、对他们所说的话而战兢的人,都聚集到我面前。我惊惧地坐着,直到献晚祭的时候。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
凡懍遵 以色列 上帝之言者、緣俘囚之咎、咸集就我、我愕然而坐、至獻夕祭時、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
凡凜遵 以色列 族上帝之道者、聞被虜而歸之眾、干犯罪戾、咸來見我、我愕然而坐、越至薄暮、獻祭之時、憂心悄悄、裂衣曲跽、向天舉手、禱我上帝 耶和華 、
Chinese Bible CCB (Traditional)
聽了 以色列 上帝的話而顫抖的人都聚集在我周圍,因為流亡歸來的人不忠。我驚恐地坐在那裡,直到獻晚祭的時候。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
所有因著以色列 神針對被擄歸回的人之不忠、對他們所說的話而戰兢的人,都聚集到我面前。我驚懼地坐著,直到獻晚祭的時候。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
凡为 以色列 上帝言语战兢的,都因这被掳归回之人所犯的罪聚集到我这里来。我就惊惧忧闷而坐,直到献晚祭的时候。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
凡為 以色列 上帝言語戰兢的人,都因被擄歸回之人所犯的罪,聚集到我這裏來。我驚惶地坐著,直到獻晚祭的時候。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
凡为 以色列 上帝言语战兢的人,都因被掳归回之人所犯的罪,聚集到我这里来。我惊惶地坐着,直到献晚祭的时候。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我坐著發呆,直到該獻晚祭的時候。因 以色列 的上帝曾經說過,他要對付流亡歸來的人所犯的罪,所有聽見這話而驚慌戰兢的人都來圍繞著我。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎呆呆坐等,直到臨暗仔獻祭个時。因為 以色列 个上帝識講,佢愛對付流亡轉來个人所犯个罪,所有聽到這話就著驚憂傷个人全部聚集到𠊎面前來。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
凡為 以色列 神言語戰兢的人,都因被擄歸回之人所犯的罪,聚集到我這裏來。我驚惶地坐着,直到獻晚祭的時候。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
時有各人、為因 以色耳 神之言而悚慄者、集到我、因為其曾被帶去者之過犯、而我驚駭獃坐至獻晚祭時。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
凡为 以色列 神言语战兢的,都因这被掳归回之人所犯的罪聚集到我这里来。我就惊惧忧闷而坐,直到献晚祭的时候。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
因為流放倒來的人所犯的罪,所有為著 以色列 上帝的話愕愕惙的人攏聚集來我遮;我著驚痛心坐啲,到獻下昏祭的時。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In-ūi liû-hòng--tò-lâi ê lâng só͘ hoān ê chōe, só͘-ū ūi-tio̍h Í-sek-lia̍t Siōng-tè ê ōe ngia̍uh-ngia̍uh-chhoah ê lâng lóng chū-chi̍p lâi góa chia; góa tio̍h-kiaⁿ thòng-sim chē--teh, kàu hiàn ē-hng-chè ê sî.
Chinese Traditional ERV 2006
人们都向我跑来,他们曾因上帝的话而战兢不已,现在又因被掳归回之人重又对主不忠而心怀畏惧。我在震惊之中一直坐到献晚祭的时候。