Galatians 1:21 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
后来我又到了 叙利亚 和 基利迦 地区。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
厥後我往 敘利亞 、 基利嘉 地、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
以後我往 敘利亞 、和 基利家 地方去。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
以後我往 叙利亞 與 基利家 之地。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
后来,我到了叙利亚和基利家一带的地方。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
後來我往敘利亞和基利家地方去、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
厥後、我入 叙利亞 基利家 境、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
厥後、我至 敘利亞 、 基利家 地、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
以後我到了敍利亞和基利家境內。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
再後,我到了敘利亞和基利家境內。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
以後我馳赴敘利亞和基利家地區;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
後來,我到了敘利亞和基利家一帶的地方。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
后来,我到了 叙利亚 和 奇里乞亚 地区。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
後來,我到了 敘利亞 和 奇里乞亞 地區。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
以后我到了 叙利亚 和 基利家 境内。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
後來我到 敘利亞 、 基利家 地方、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
以後我到了 敘利亞 和 基利家 一帶;
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
以后我到了 叙利亚 和 基利家 一带;
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
後來,我到了 敘利亞 和 基利家 境內各地。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
後來,𠊎去到 敘利亞 㧯 基利家 个一帶。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
以後我到了 敘利亞 和 基利家 一帶;
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
次到 西列亞 及 西利些 之列方、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
後、我往 敘利亞 、及 基利家 地、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
厥後我至 敘利亞 其利加 境。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
以后我到了 叙利亚 和 基利家 境内。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
後來,我去 敘利亞 及 基利家 境內逐所在。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Āu-lâi, góa khì Sū-lī-a kap Ki-lī-ka kéng-lāi ta̍k só͘-chāi.
Chinese Traditional ERV 2006
然后,我去了叙利亚和基利家地区。