Galatians 2:10 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他们只要求我们顾念那些贫困的人,这正是我一向热衷的事。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
惟欲我二人念貧者、我亦殷勤為此矣、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
只要我們記念 猶太 的貧民、這本是我所留心作的。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
祗欲我等記念 猶太 之貧民、此本為我切心而作者。○
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
只是要我们记念穷人,这本来也是我一向热心作的。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
只要我們記念着猶太貧窮的人、這本是我所殷勤作的、○
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
惟欲我顧念貧者、我亦殷勤為是矣、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
惟欲我念貧者、我亦殷勤為是矣、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
只是他們願意我們記念窮人;這也是我本來熱心行的。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
只是要我們記念窮人;這也是我殷勤去行的。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
唯須念念不忘窮人;斯則亦吾當務之急。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
只是要我們記念窮人,這本來也是我一向熱心作的。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
只是要我们记得穷人,而这一点也正是我一向努力做的。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
只是要我們記得窮人,而這一點也正是我一向努力做的。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
只是愿意我们记念穷人;这也是我本来热心去行的。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
只要我念着貧窮的人、這件事我着實留心去做。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他們只要求我們記念窮人,這也是我一向熱心在做的。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他们只要求我们记念穷人,这也是我一向热心在做的。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他們只要求我們記得 猶太 人中窮人的需要;這件事正是我一向努力在做的。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢等要求𠊎等个只有一項,就係關心 耶路撒冷 信徒中該兜窮苦人;這本來就係𠊎一旦熱心所做个事。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他們只要求我們記念窮人,這也是我一向熱心在做的。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
惟請吾記念窮輩、余亦殫心成是務矣、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
惟欲我等記念 猶太 之貧人、此亦我殷勤而行也、○
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
意第謂我憶諸貧者、我亦勤為是矣。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
只是愿意我们记念穷人;这也是我本来热心去行的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
𪜶只有要求阮著關懷 猶太 人中的散赤人;此項代誌抵抵是我一直勞力欲做的。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In chí-ū iau-kiû goán tio̍h koan-hoâi Iû-thài -lâng tiong ê sàn-chhiah-lâng; chit-hāng tāi-chì tú-tú sī góa it-ti̍t lô-le̍k beh chòe--ê.
Chinese Traditional ERV 2006
他们只要求我们记住去帮助穷人。我不仅愿意这么做,而这正是我渴望要做的事。