Galatians 2:18 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
倘若我重建我所拆毁的东西,就表明我是罪人。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我素所毀者、若復建之、則視己為罪人、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我素來所拆毁的、若重新建造、這就顯明自己是犯罪的人。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
我素所拆毀者、若重新建造、此即顯明己為罪人、
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我若重建我所拆毁的,就证明自己是个有过犯的人。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
我素來所拆毁的、現在若又建造、就見證自己是犯罪的人了、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我若復建素所毀者、則自表為干律者矣、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
若我素毀者、今復建之、則示己為罪人、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
若是我把素來所拆毀的,重新建造起來,這就證明我自己是犯罪的人了。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
因為我假如再修蓋我先前所拆毀的,就斷定自己是悖逆的人了。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
因為假若我重建我所摧毁了的東西,我就將自己構成一個罪人。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我若重建我所拆毀的,就證明自己是個有過犯的人。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
因为我如果重建自己以前所拆毁的,就证明我是违犯律法的人。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
因為我如果重建自己以前所拆毀的,就證明我是違犯律法的人。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我素来所拆毁的,若重新建造,这就证明自己是犯罪的人。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
比如我們素日的事、已經毀掉、而今復興起來、就顯見得我是個罪人了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
如果我重新建造我所拆毀的,這就證明自己是違犯律法的人。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
如果我重新建造我所拆毁的,这就证明自己是违犯律法的人。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
因為,如果我重新建造自己所拆毀的,就是證明我破壞法律。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
因為,𠊎若重建自家所拆掉个,就證明𠊎係違犯法律个人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
如果我重新建造我所拆毀的,這就證明自己是違犯律法的人。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋吾所拆毀、余若再建、即自為罪犯矣、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
我素所毀者、今復建之、此乃證己為罪人、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
夫我若復建己所毀者、乃自表為過犯者。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我素来所拆毁的,若重新建造,这就证明自己是犯罪的人。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我若閣起造我以前所拆毀的,就證明我是違背律法的人。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa nā koh khí-chō góa í-chêng só͘ thiah-húi--ê, chiū chèng-bêng góa sī ûi-pōe Lu̍t-hoat ê lâng.
Chinese Traditional ERV 2006
当然不是!如果我重建自己已毁掉的,那我才是罪人。