Galatians 4:20 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我恨不得立刻赶到你们身边,换种口气说话,因为我为你们困惑不安。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我今願偕爾、而更易我言、我為爾心疑不決、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我情願現今在你們那裏、改換口氣、因為我懸念你們。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
我今情願在爾中改換口氣、因我尚有疑於爾.○
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我恨不得现今就在你们那里,改变我的语气,因为我为你们十分困扰。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
我情願現今和你們在一起、用婉轉的言語、開導你們、因為我的心、難決斷你們、○
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
今我欲偕爾而易我言、蓋我為爾游移也、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
然吾疑爾、欲與爾晤對、以巽言曲導、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
我巴不得現今在你們那裏,改換口氣;因我為你們心煩意亂。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
我巴不得和你們同在,以及改換口氣,因為我為你們煩難。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
我恨不得現在就和諸位把晤,並且變換我的聲調;因為我對你們不勝困惑。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我恨不得現今就在你們那裡,改變我的語氣,因為我為你們十分困擾。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我现在想要与你们在一起,也要改变我的语气,因为我为你们的缘故心里困惑。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我現在想要與你們在一起,也要改變我的語氣,因為我為你們的緣故心裡困惑。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我巴不得现今在你们那里,改换口气,因我为你们心里作难。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
然而我好生疑惑你們、所以要和你們會面、拿軟話兒、婉婉轉轉的開導你們。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我期望現今就在你們那裏,可以改變我的口氣,因為我為你們心裏難過。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我期望现今就在你们那里,可以改变我的口气,因为我为你们心里难过。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我多麼渴望現在就跟你們在一起,好讓我用另一種態度來對待你們。為著你們,我心裡多麼困惑不安!
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
這下,𠊎若係同你等共下,毋知會有幾好噢!𠊎㧯你等講話个口氣就毋使像恁樣。為到你等,𠊎个心實在無葛無煞!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我期望現今就在你們那裏,可以改變我的口氣,因為我為你們心裏難過。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
余願在爾當面、及改吾聲、余因爾有疑、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
我願今偕爾、以婉言曲導、蓋我心難決於爾焉、○
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
我今願與爾同在、且改吾聲、蓋我於爾而猶豫也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我巴不得现今在你们那里,改换口气,因我为你们心里作难。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我真愛此陣就去恁遐,通用無仝款的口氣及恁講話。我實在毋知欲按怎對待恁!
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa chin ài chit-chūn chiū khì lín hia, thang ēng bô kâng-khoán ê kháu-khì kap lín kóng-ōe. Góa si̍t-chāi m̄ chai beh án-chóaⁿ tùi-thāi lín!
Chinese Traditional ERV 2006
我很想此时此刻与你们在一起,改变我的语气,因为我不知道该如何对待你们。