Galatians 5:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你们本来在信心的路上一直跑得很好。现在是谁拦阻了你们,叫你们不再信从真理呢?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾行甚善、誰阻爾使爾不順真理乎、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你們起初行得甚好、有誰攔阻你們、呌你們不順真理呢。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
爾素行甚善、有誰攔阻爾、使爾不順真理乎。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你们向来跑得好,谁拦阻了你们,使你们不顺从真理呢?
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
你們起初行得甚好、誰阻攔你們、使你們不順真理呢、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
昔爾所趨者善矣、誰阻爾不順真理乎、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾素力行、誰阻爾不順真理乎、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
你們向來跑得好;有誰攔阻你們,叫你們不順從真理呢?
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
你們向來跑得好;有誰攔阻你們,叫你們不順從真理呢?
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
諸位一直是善於競走的:然則誰阻撓你們,叫你們不服從真理?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你們向來跑得好,誰攔阻了你們,使你們不順從真理呢?
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你们一向跑得很好,到底是谁拦阻了你们,使你们不信从真理呢?
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你們一向跑得很好,到底是誰攔阻了你們,使你們不信從真理呢?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你们向来跑得好,有谁拦阻你们,叫你们不顺从真理呢?
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
你們素日是盡力做事的、是那個阻擋你們、不依着這真實的道理呢。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你們向來跑得好,誰攔阻了你們,使你們不順從真理呢?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你们向来跑得好,谁拦阻了你们,使你们不顺从真理呢?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們一向都表現得很好!是誰阻擋了你們,使你們不再服從真理呢?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你等一旦走到盡好!麼人攔等你等,害你等毋順從真理呢?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你們向來跑得好,誰攔阻了你們,使你們不順從真理呢?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
汝等原跑得好、誰阻汝順真理耶、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
爾初行甚善、誰阻爾、使爾不順真理乎、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
爾素趨也美、誰阻爾、致不聽真理乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你们向来跑得好,有谁拦阻你们,叫你们不顺从真理呢?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁已經做了真好;是啥人給恁阻擋,互恁無順服真理?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lín í-keng chòe-liáu chin hó; sī siáⁿ-lâng kā lín chó͘-tòng, hō͘ lín bô sūn-ho̍k chin-lí?
Chinese Traditional ERV 2006
你们一直跑的很好,是谁阻止了你们服从真理了呢?