Genesis 10:12 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以及 尼尼微 与 迦拉 之间的 利鲜 大城。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
又建 尼尼微 迦拉 間之 利鮮 、此乃大邑、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又建立 尼尼微 迦拉 中間的 哩鮮 、這就是大城了。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
和 尼尼微 、 迦拉 中間的 利鮮 ,這就是那大城。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
和尼尼微与迦拉之间的利鲜,就是那大城。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
及 尼尼微 迦拉 間之大邑 利鮮 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
又 尼尼微 迦拉 間之大邑、名 哩鮮 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
以及 尼尼微 與 迦拉 之間的 利鮮 大城。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
和尼尼微與迦拉之間的利鮮,就是那大城。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
以及在 尼尼微 和 迦拉 之间的 利鲜 ,它是一座大城 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
以及在 尼尼微 和 迦拉 之間的 利鮮,它是一座大城 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
和 尼尼微 、 迦拉 中间的 利鲜 ,这就是那大城。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
以及 尼尼微 和 迦拉 之間的 利鮮 ,那是座大城。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
以及 尼尼微 和 迦拉 之间的 利鲜 ,那是座大城。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
以及在 尼尼微 和 迦拉 大城之間的 利鮮 城。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
又在 尼尼微 㧯 迦拉 大城中間起 利鮮 城。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
以及 尼尼微 和 迦拉 之間的 利鮮 ,那是座大城。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又 利信 在 尼尼瓦 及 加拉 之中是為大邑也、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
和 尼尼微 、 迦拉 中间的 利鲜 ,这就是那大城。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
以及佇 尼尼微 及 迦拉 中間的大城 利鮮 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
í-ki̍p tī Nî-nî-bî kap Ka-la tiong-kan ê tōa-siâⁿ Lī-sián.
Chinese Traditional ERV 2006
***