Genesis 10:29 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
阿斐 、 哈腓拉 、 约巴 。这些都是 约坍 的儿子。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
阿斐 、 哈非拉 、 約八 、此皆 約坍 之子、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
阿妃 、 哈非拉 、 約八 、這都是 約單 的兒子。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
阿斐 、 哈腓拉 、 約巴 ,這都是 約坍 的兒子。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
阿斐、哈腓拉、约巴,这些人都是约坍的儿子。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
阿斐 、 哈腓拉 、 約巴 、此皆 約坍 之子、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
阿妃 、 哈腓拉 、 約八 、皆 約單 之子。
Chinese Bible CCB (Traditional)
阿斐 、 哈腓拉 、 約巴 。這些都是 約坍 的兒子。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
阿斐、哈腓拉、約巴,這些人都是約坍的兒子。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
俄斐 、 哈腓拉 、 约巴 。这些全都是 约坍 的儿子。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
俄斐 、 哈腓拉 、 約巴 。這些全都是 約坍 的兒子。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
阿斐 、 哈腓拉 、 约巴 ,这都是 约坍 的儿子。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
阿斐 、 哈腓拉 、 約巴 ,這些都是 約坍 的兒子。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
阿斐 、 哈腓拉 、 约巴 ,这些都是 约坍 的儿子。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
阿斐 人、 哈腓拉 人、 約巴 人。這些人都是 約坍 的後代。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
阿斐 人、 哈腓拉 人、 約巴 人。這兜人全部係 約坍 个子孫。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
阿斐 、 哈腓拉 、 約巴 ,這些都是 約坍 的兒子。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
及 阿非耳 及 夏未拉 及 若巴 此皆為 若革但 之子。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
阿斐 、 哈腓拉 、 约巴 ,这都是 约坍 的儿子。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
俄斐 、 哈腓拉 、 約巴 ;諸個攏是 約坍 的子。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Gô-hui, Hap-hui-la, Iok-pa; chiah-ê lóng sī Iok-tan ê kiáⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
阿斐人、哈腓拉人和约巴人的祖先。这些人都是约坍的后代。