Genesis 10:3 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
歌篾 的儿子是 亚实基拿 、 利法 、 陀迦玛 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
歌蔑 之子、 亞實基拿 、 利法 、 陀迦瑪 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
坷滅 的兒子是 雅實基拿 、 哩法 、 陀加馬 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
歌篾 的兒子是 亞實基拿 、 利法 、 陀迦瑪 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
歌篾的儿子是亚实基拿、利法、陀迦玛。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
歌篾 之子、 亞實基拿 、 利法 、 陀迦瑪 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
坷滅 之子、 亞實基拿 、 哩法 、 陀伽馬 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
歌篾 的兒子是 亞實基拿 、 利法 、 陀迦瑪 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
歌篾的兒子是亞實基拿、利法、陀迦瑪。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
歌梅尔 的儿子是 阿实基拿 、 利法特 、 陀迦玛 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
歌梅爾 的兒子是 阿實基拿 、 利法特 、 陀迦瑪 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
歌篾 的儿子是 亚实基拿 、 利法 、 陀迦玛 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
歌篾 的兒子是 亞實基拿 、 利法 、 陀迦瑪 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
歌篾 的儿子是 亚实基拿 、 利法 、 陀迦玛 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
歌篾 的後代是 亞實基拿 人、 利法 人、 陀迦瑪 人。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
歌篾 个子孫係 亞實基拿 人、 利法 人、 陀迦瑪 人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
歌篾 的兒子是 亞實基拿 、 利法 、 陀迦瑪 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又 我麥耳 之子為 亞是其拿士 及 勒法得 及 多厄耳馬 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
歌篾 的儿子是 亚实基拿 、 利法 、 陀迦玛 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
歌篾 的子是 亞實基拿 、 利法 、 陀迦瑪 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ko-bia̍t ê kiáⁿ sī A-si̍t-ki-ná, Lī-hoat, Tô-ka-má.
Chinese Traditional ERV 2006
歌篾的后代是亚实基拿人、利法人和陀迦玛人。