Genesis 11:20 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
拉吴 三十二岁时生 西鹿 ,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
拉吳 三十二歲生 西鹿 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
拉吳 三十二歲生 撒鹿 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
拉吳 活到三十二歲,生了 西鹿 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
拉吴活到三十二岁,就生了西鹿。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
拉吳 三十二歲生 西鹿 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
拉苟 三十二歲、生 撒鹿 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
拉吳 三十二歲時生 西鹿 ,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
拉吳活到三十二歲,就生了西鹿。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
拉吴 活到三十二岁时,生了 西鹿 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
拉吳 活到三十二歲時,生了 西鹿 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
拉吴 活到三十二岁,生了 西鹿 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
拉吳 活到三十二歲,生了 西鹿 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
拉吴 活到三十二岁,生了 西鹿 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
拉吳 三十二歲時生 西鹿 ;
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
拉吳 三十二歲个時𫱔 西鹿 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
拉吳 活到三十二歲,生了 西鹿 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且 流 在世三十二年方生 西路厄
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
拉吴 活到三十二岁,生了 西鹿 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
拉吳 三十二歲生 西鹿 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
La-ngô͘ saⁿ-cha̍p jī hè siⁿ Se-lo̍k.
Chinese Traditional ERV 2006
拉吴32岁时生了西鹿。