Genesis 11:22 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
西鹿 三十岁时生 拿鹤 ,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
西鹿 三十歲生 拿鶴 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
撒鹿 三十歲生 拿鶴 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
西鹿 活到三十歲,生了 拿鶴 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
西鹿活到三十岁,就生了拿鹤。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
西鹿 三十歲生 拿鶴 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
撒鹿 三十歲、生 拿鶴 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
西鹿 三十歲時生 拿鶴 ,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
西鹿活到三十歲,就生了拿鶴。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
西鹿 活到三十岁时,生了 拿鹤 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
西鹿 活到三十歲時,生了 拿鶴 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
西鹿 活到三十岁,生了 拿鹤 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
西鹿 活到三十歲,生了 拿鶴 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
西鹿 活到三十岁,生了 拿鹤 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
西鹿 三十歲時生 拿鶴 ;
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
西鹿 三十歲个時𫱔 拿鶴 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
西鹿 活到三十歲,生了 拿鶴 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且 西路厄 在世三十年方生 拿何耳 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
西鹿 活到三十岁,生了 拿鹤 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
西鹿 三十歲生 拿鶴 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Se-lo̍k saⁿ-cha̍p hè siⁿ Ná-ho̍k.
Chinese Traditional ERV 2006
西鹿30岁时生了拿鹤。