Genesis 11:4 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
说:“来吧,让我们造一座城和一座高耸入云的塔,这样我们可以为自己扬名,不致分散在普天之下。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
又曰、我儕當建城與臺、臺頂高及天、藉以揚我名、以免散於天下、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又說、我們要建築一座城、和一座臺、臺頂高插入天、為傳揚我們的名、又免得我們分散在地上。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他們說:「來吧!我們要建造一座城和一座塔,塔頂通天,為要傳揚我們的名,免得我們分散在全地上。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他们又说:“来,我们建一座城,造一座塔,塔顶要通天。我们要为自己立名,免得分散在全地上。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
又曰、我其築城與臺、臺頂及天、以揚我名、庶免散於四方、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
又曰、共相建邑、經營層臺、高及霄漢、名藉以揚、庶免四方散處。
Chinese Bible CCB (Traditional)
說:「來吧,讓我們造一座城和一座高聳入雲的塔,這樣我們可以為自己揚名,不致分散在普天之下。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他們又說:“來,我們建一座城,造一座塔,塔頂要通天。我們要為自己立名,免得分散在全地上。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他们又说:“来吧!让我们为自己建造一座城和一座塔,塔顶通天,好为自己立名,免得我们分散在整个地面上。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他們又說:「來吧!讓我們為自己建造一座城和一座塔,塔頂通天,好為自己立名,免得我們分散在整個地面上。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他们说:「来吧!我们要建造一座城和一座塔,塔顶通天,为要传扬我们的名,免得我们分散在全地上。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他們說:「來,讓我們建造一座城和一座塔,塔頂通天。我們要為自己立名,免得我們分散在全地面上。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他们说:“来,让我们建造一座城和一座塔,塔顶通天。我们要为自己立名,免得我们分散在全地面上。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他們說:「來吧!我們來建造一座城,城裡要有塔,高入雲霄,好來顯揚我們自己的名,免得我們被分散到世界各地。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢等講:「𫣆來起一座城,底背愛有高到堵天个塔,來傳揚𫣆等个名,免得𫣆等分散到世界各地。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他們說:「來,讓我們建造一座城和一座塔,塔頂通天。我們要為自己立名,免得我們分散在全地面上。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
伊又曰。我們宜建邑並塔樓其之頭至于天又我們宜與自已成名恐我們被散于全地之面矣。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他们说:「来吧!我们要建造一座城和一座塔,塔顶通天,为要传扬我们的名,免得我们分散在全地上。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
𪜶閣講:「來!咱著來起城造塔,塔頂迵天,互咱出名,才免咱四散佇全地。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In koh kóng, “Lâi! Lán tio̍h lâi khí-siâⁿ chō-thah, thah-téng thàng thiⁿ, hō͘ lán chhut-miâ, chiah bián lán sì-sòaⁿ tī choân-tōe.”
Chinese Traditional ERV 2006
接着,他们又说∶“来吧,让我们建一座城市,建一座塔尖能通到天庭上的高塔,以此使我们扬名,免得被分散到世界各地。”