Genesis 13:18 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
亚伯兰 就把帐篷迁移到 希伯仑 ,在 幔利 的橡树附近居住,在那里为耶和华筑了一座祭坛。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
亞伯蘭 遂徙至 希伯崙 之 幔利 橡樹、張幕而居、在彼為主建祭臺、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
亞伯蘭 就遷到 希伯崙 旁的 幔哩 的橡林裏、支搭帳幕居住、在那裏為主築了一座壇。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
亞伯蘭 就搬了帳棚,來到 希伯崙 幔利 的橡樹那裏居住,在那裏為耶和華築了一座壇。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
于是,亚伯兰渐渐挪移帐棚,来到希伯仑幔利的橡树附近,在那里居住,也在那里为耶和华筑了一座祭坛。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
亞伯蘭 遂遷幕、至 希伯崙 、近 幔利 之橡而居、為耶和華築壇焉、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
亞伯蘭 遂遷幕至 希伯崙 、近 慢哩 之橡而居、築墻祭 耶和華 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
亞伯蘭 就把帳篷遷移到 希伯崙 ,在 幔利 的橡樹附近居住,在那裡為耶和華築了一座祭壇。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
於是,亞伯蘭漸漸挪移帳棚,來到希伯崙幔利的橡樹附近,在那裡居住,也在那裡為耶和華築了一座祭壇。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
亚伯兰 迁移帐篷,来到 希伯仑 ,在 幔利 的橡树那里居住,并在那里为耶和华筑了一座祭坛。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
亞伯蘭 遷移帳篷,來到 希伯崙,在 幔利 的橡樹那裡居住,並在那裡為耶和華築了一座祭壇。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
亚伯兰 就搬了帐棚,来到 希伯仑 、 幔利 的橡树那里居住,在那里为耶和华筑了一座坛。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
亞伯蘭 就遷移帳棚,來到 希伯崙 , 幔利 的橡樹那裏居住,在那裏為耶和華築了一座壇。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
亚伯兰 就迁移帐棚,来到 希伯仑 , 幔利 的橡树那里居住,在那里为耶和华筑了一座坛。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
於是 亞伯蘭 收拾帳棚,遷到 希伯崙 ,在 幔利 的聖樹附近住下來;他在那裡為上主建造了一座祭壇。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
亞伯蘭 就將帳篷徙到 希伯崙 ,在 幔利 个橡樹附近住;佢在該位為上主起一座祭壇。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
亞伯蘭 就遷移帳棚,來到 希伯崙 , 幔利 的橡樹那裏居住,在那裏為耶和華築了一座壇。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且 亞百蘭 移厥帳房而來居于 希百倫 之 馬麥耳 平地又彼處其建祭臺與神主也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
亚伯兰 就搬了帐棚,来到 希伯仑 、 幔利 的橡树那里居住,在那里为耶和华筑了一座坛。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
亞伯蘭 就遷徙去 希伯崙 ,到倚近 幔利 許個橡樹的所在徛起;佇遐伊為著上主起一座祭壇。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
A-pek-lân chiū chhian-sóa khì Hi-pek-lûn, kàu óa-kūn Bān-lī hiah-ê siōng-chhiū ê só͘-chāi khiā-khí; tī hia i ūi-tio̍h Siōng Chú khí chi̍t chō chè-tôaⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
于是,亚伯兰把营地移到希伯仑,在幔利的那棵橡树附近住了下来。他在那里为主建造了一座祭坛。