Genesis 14:3 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
五王会师 西订 谷,即盐海。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
五王咸會於 西亭 谷、 西亭 谷即今之鹽海、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他們都在 西亭 谷聚會。 西亭 谷就是如今的 鹽海 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
這五王都在 西訂谷 會合; 西訂谷 就是 鹽海 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
这五王在西订谷会合。西订谷就是盐海。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
五王咸會於 西訂 谷、即今之 鹽 海、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
所多馬 五王、咸會於 西亭 谷、後之 鹽海 、即其地也。
Chinese Bible CCB (Traditional)
五王會師 西訂 谷,即鹽海。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
這五王在西訂谷會合。西訂谷就是鹽海。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这五王都在 西订 谷会合; 西订 谷就是 盐海 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這五王都在 西訂 谷會合; 西訂 谷就是 鹽海 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这五王都在 西订谷 会合; 西订谷 就是 盐海 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這些王都會合在 西訂谷 , 西訂谷 就是 鹽海 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这些王都会合在 西订谷 , 西订谷 就是 盐海 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
五王的軍隊在 西訂谷 會師; 西訂谷 就是現在的 死海 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
五王个軍隊在 西訂 山壢會合; 西訂 山壢就係 鹽海 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這些王都會合在 西訂谷 , 西訂谷 就是 鹽海 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
此俱併合于 西氐麥 之谷。即是鹽海
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这五王都在 西订谷 会合; 西订谷 就是 盐海 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
彼四個王攏來 西訂 山谷會合; 西訂 山谷就是現在的 鹽海 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hit sì ê ông lóng lâi Se-tèng Soaⁿ-kok hōe-ha̍p; Se-tèng Soaⁿ-kok chiū-sī hiān-chāi ê Iâm-hái.
Chinese Traditional ERV 2006
五王的军队在西汀谷会师(西汀谷就是现在的死海)。