Genesis 15:21 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
亚摩利 人、 迦南 人、 革迦撒 人和 耶布斯 人的土地。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
亞摩利 、 迦南 、 革迦撒 、 耶布斯 、諸族之地、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
亞摩利 、 迦南 、 革迦撒 、 耶布西 、這些族的地。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
亞摩利 人、 迦南 人、 革迦撒 人、 耶布斯 人之地。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
亚摩利人、迦南人、革迦撒人、耶布斯人之地。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
亞摩利 、 迦南 、 革迦撒 、 耶布斯 諸族之地、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
亞摩哩 、 迦南 、 革迦撒 、 耶布西 、諸族之地。
Chinese Bible CCB (Traditional)
亞摩利 人、 迦南 人、 革迦撒 人和 耶布斯 人的土地。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
亞摩利人、迦南人、革迦撒人、耶布斯人之地。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
亚摩利 人、 迦南 人、 革迦撒 人、 耶布斯 人之地 。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
亞摩利 人、 迦南 人、 革迦撒 人、 耶布斯 人之地 。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
亚摩利 人、 迦南 人、 革迦撒 人、 耶布斯 人之地。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
亞摩利 人、 迦南 人、 革迦撒 人、 耶布斯 人的地。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
亚摩利 人、 迦南 人、 革迦撒 人、 耶布斯 人的地。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
亞摩利 人、 迦南 人、 革迦撒 人,和 耶布斯 人的土地。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
亞摩利 人、 迦南 人、 革迦撒 人㧯 耶布斯 人个土地。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
亞摩利 人、 迦南 人、 革迦撒 人、 耶布斯 人的地。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
亞摩利 輩 加南 輩 厄耳厄是 輩及 耶布士 輩矣。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
亚摩利 人、 迦南 人、 革迦撒 人、 耶布斯 人之地。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
亞摩利 人、 迦南 人、 革迦撒 人、 耶布斯 人𪜶的地賜互你的後代。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
A-mô͘-lī -lâng, Ka-lâm -lâng, Kek-ka-sat -lâng, Iâ-pò͘-su -lâng in ê tōe sù hō͘ lí ê hō͘-tāi.”
Chinese Traditional ERV 2006
亚摩利人、迦南人、革迦撒人和耶布斯人的大片土地。”