Genesis 15:6 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
亚伯兰 信耶和华,耶和华便算他为义人。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
亞伯蘭 信主、主以此為其義、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
亞伯蘭 信主、主就以此為 亞伯蘭 的義。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
亞伯蘭 信耶和華,耶和華就以此為他的義。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
亚伯兰信耶和华,耶和华就以此算为他的义了。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
亞伯蘭 信耶和華、耶和華以此為其義、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
亞伯蘭 信 耶和華 、 耶和華 遂稱之為義。
Chinese Bible CCB (Traditional)
亞伯蘭 信耶和華,耶和華便算他為義人。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
亞伯蘭信耶和華,耶和華就以此算為他的義了。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
亚伯兰 信耶和华,耶和华就以此算为他的义。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
亞伯蘭 信耶和華,耶和華就以此算為他的義。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
亚伯兰 信耶和华,耶和华就以此为他的义。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
亞伯蘭 信耶和華,耶和華就以此算他為義。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
亚伯兰 信耶和华,耶和华就以此算他为义。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
亞伯蘭 信上主,上主就認他為義人。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
亞伯蘭 相信上主,上主就看佢做義人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
亞伯蘭 信耶和華,耶和華就以此算他為義。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
時其信于神主而主算之與他為義矣。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
亚伯兰 信耶和华,耶和华就以此为他的义。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
亞伯蘭 信上主,上主就給伊算做義。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
A-pek-lân sìn Siōng Chú, Siōng Chú chiū kā i sǹg chòe gī.
Chinese Traditional ERV 2006
亚伯兰笃信主,主接受亚伯兰的忠诚,并以此为义。