Genesis 21:2 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
亚伯拉罕 年老的时候, 撒拉 怀了孕,在上帝指定的日期为他生了一个儿子。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
亞伯拉罕 老邁時、 撒拉 懷妊、屆天主所言之期、從 亞伯拉罕 生一子、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
撒拉 就當 亞伯拉罕 年老的時候懷孕、到天主所說的日期、與 亞伯拉罕 生了一個兒子。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
當 亞伯拉罕 年老的時候, 撒拉 懷了孕;到神所說的日期,就給 亞伯拉罕 生了一個兒子。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
亚伯拉罕年老的时候,撒拉怀了孕,到了 神应许的日期,就给亚伯拉罕生了一个儿子。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
亞伯拉罕 暮年、 撒拉 懷妊、屆上帝所言之期、誕生男子、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
故 亞伯拉罕 年雖耄耋、而 撒拉 懷妊、屆上帝所言之期、誕生男子。
Chinese Bible CCB (Traditional)
亞伯拉罕 年老的時候, 撒拉 懷了孕,在上帝指定的日期為他生了一個兒子。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
亞伯拉罕年老的時候,撒拉懷了孕,到了 神應許的日期,就給亞伯拉罕生了一個兒子。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
撒拉 怀了孕,到了神对 亚伯拉罕 说的那个所定的日期,在 亚伯拉罕 年老的时候,为他生了一个儿子。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
撒拉 懷了孕,到了神對 亞伯拉罕 說的那個所定的日期,在 亞伯拉罕 年老的時候,為他生了一個兒子。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
当 亚伯拉罕 年老的时候, 撒拉 怀了孕;到上帝所说的日期,就给 亚伯拉罕 生了一个儿子。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
亞伯拉罕 年老,到上帝對他說的那所定的時候, 撒拉 懷了孕,給他生了一個兒子。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
亚伯拉罕 年老,到上帝对他说的那所定的时候, 撒拉 怀了孕,给他生了一个儿子。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
她懷孕,在 亞伯拉罕 年老的時候給他生了一個兒子;孩子果然在上帝所定的時候出生。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
莎拉 在 亞伯拉罕 當老个時有身項,照上帝所定个日期𫱔一個孻仔。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
亞伯拉罕 年老,到 神對他說的那所定的時候, 撒拉 懷了孕,給他生了一個兒子。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋 撒拉 受孕而與 亞百拉罕 年紀已老了生個兒子照神業已對他講過之期也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
当 亚伯拉罕 年老的时候, 撒拉 怀了孕;到 神所说的日期,就给 亚伯拉罕 生了一个儿子。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
亞伯拉罕 年老,到上帝對伊講的日期, 莎拉 懷孕,給伊生一個後生。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
A-pek-la-hán nî-lāu, kàu Siōng-tè tùi i kóng ê ji̍t-kî, Sa-la hoâi-īn, kā i siⁿ chi̍t ê hāu-siⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
亚伯拉罕老年之时,撒拉怀了孕,到了上帝预言的时刻,果然给亚伯拉罕生下一个儿子。