Genesis 22:19 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
于是, 亚伯拉罕 回到仆人那里,他们一同返回 亚伯拉罕 居住的 别示巴 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
亞伯拉罕 返至僕所、俱起同行、至 別是巴 、 亞伯拉罕 遂居之、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
亞伯拉罕 回到僕人那裏、都一同起身往 別是巴 去了。 亞伯拉罕 就住在 別是巴 。○
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
於是 亞伯拉罕 回到他僕人那裏,他們一同起身往 別是巴 去, 亞伯拉罕 就住在 別是巴 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
亚伯拉罕回到他的童仆那里;他们就起程,一起到别是巴去了;亚伯拉罕就住在别是巴。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
亞伯拉罕 返至僕所、起而偕行、至 別是巴 居焉、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
亞伯拉罕 遂返至僕所、與之偕行、至 別是巴 而居焉。
Chinese Bible CCB (Traditional)
於是, 亞伯拉罕 回到僕人那裡,他們一同返回 亞伯拉罕 居住的 別示巴 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
亞伯拉罕回到他的童僕那裡;他們就起程,一起到別是巴去了;亞伯拉罕就住在別是巴。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
然后 亚伯拉罕 回到他的仆人们那里,他们就起身一同往 比尔-谢巴 去。 亚伯拉罕 住在 比尔-谢巴 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
然後 亞伯拉罕 回到他的僕人們那裡,他們就起身一同往 比爾-謝巴 去。 亞伯拉罕 住在 比爾-謝巴 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
于是 亚伯拉罕 回到他仆人那里,他们一同起身往 别是巴 去, 亚伯拉罕 就住在 别是巴 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
於是 亞伯拉罕 回到他僕人那裏。他們一同起身,往 別是巴 去, 亞伯拉罕 就住在 別是巴 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
于是 亚伯拉罕 回到他仆人那里。他们一同起身,往 别是巴 去, 亚伯拉罕 就住在 别是巴 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
亞伯拉罕 回到他僕人那裡,他們就一起回到 別是巴 ,就是 亞伯拉罕 居住的地方。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
亞伯拉罕 轉到厥僕人該位,佢等就共下去 別是巴 ,就係 亞伯拉罕 住个地方。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
於是 亞伯拉罕 回到他僕人那裏。他們一同起身,往 別是巴 去, 亞伯拉罕 就住在 別是巴 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
如是 亞百拉罕 回至幼年者來。且伊等各起身同往向 比耳是巴 且 亞百拉罕 住在 比耳是巴 地方。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
于是 亚伯拉罕 回到他仆人那里,他们一同起身往 别是巴 去, 亚伯拉罕 就住在 别是巴 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
亞伯拉罕 倒來伊的僕人遐,𪜶就做夥出發去 別是巴 。 亞伯拉罕 就住佇 別是巴 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
A-pek-la-hán tò-lâi i ê po̍k-jîn hia, in chiū chòe-hé chhut-hoat khì Pia̍t-sī-pa. A-pek-la-hán chiū tòa tī Pia̍t-sī-pa.
Chinese Traditional ERV 2006
亚伯拉罕回到仆人那里,他们动身一齐回到了亚伯拉罕的住处别是巴。