Genesis 22:4 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
到了第三天, 亚伯拉罕 抬头远远看见那地方,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
越三日、 亞伯拉罕 舉目遙望其處、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
到第三日、 亞伯拉罕 舉目、遠遠的看見那地方。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
到了第三日, 亞伯拉罕 舉目遠遠地看見那地方。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
第三日,亚伯拉罕举目观望,远远地看见了那地方。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
越至三日、舉目遙瞻其處、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
越三日、舉目遙瞻其處。
Chinese Bible CCB (Traditional)
到了第三天, 亞伯拉罕 抬頭遠遠看見那地方,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
第三日,亞伯拉罕舉目觀望,遠遠地看見了那地方。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
到了第三天, 亚伯拉罕 举目,从远处看见了那地方。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
到了第三天, 亞伯拉罕 舉目,從遠處看見了那地方。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
到了第三日, 亚伯拉罕 举目远远地看见那地方。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
到了第三日, 亞伯拉罕 舉目遙望那地方。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
到了第三日, 亚伯拉罕 举目遥望那地方。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
第三天, 亞伯拉罕 遠遠地看見那地方。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
到第三日, 亞伯拉罕 昂頭遠遠就看到該地方。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
到了第三日, 亞伯拉罕 舉目遙望那地方。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
至第三日 亞百拉罕 舉厥眼遠望見其所。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
到了第三日, 亚伯拉罕 举目远远地看见那地方。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
到第三日, 亞伯拉罕 攑頭看著遠遠彼個所在。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Kàu tē-saⁿ ji̍t, A-pek-la-hán gia̍h-thâu khòaⁿ-tio̍h hn̄g-hn̄g hit-ê só͘-chāi.
Chinese Traditional ERV 2006
第三天,亚伯拉罕举目了望,看见了那个地方。