Genesis 23:14 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以弗仑 回答说:
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
以弗崙 對 亞伯拉罕 曰、我主請聽、此田值銀四百舍客勒、 約銀二百兩
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
以弗崙 回答 亞伯拉罕 說、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
以弗崙 回答 亞伯拉罕 說:
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
以弗仑回答亚伯拉罕,对他说:
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
以弗崙 曰、吾主、請聽、其田值金四百舍客勒、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
以弗崙 曰、
Chinese Bible CCB (Traditional)
以弗崙 回答說:
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
以弗崙回答亞伯拉罕,對他說:
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
以弗仑 回应 亚伯拉罕 ,说:
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
以弗崙 回應 亞伯拉罕,說:
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
以弗仑 回答 亚伯拉罕 说:
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
以弗崙 回答 亞伯拉罕 說:
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
以弗仑 回答 亚伯拉罕 说:
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
以弗崙 回答:
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
以弗崙 應 亞伯拉罕 講:
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
以弗崙 回答 亞伯拉罕 說:
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且 以法倫 答 亞百拉罕 謂之曰。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
以弗仑 回答 亚伯拉罕 说:
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
以弗崙 應 亞伯拉罕 講:
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Í-hut-lûn ìn A-pek-la-hán kóng,
Chinese Traditional ERV 2006
以弗仑说∶