Genesis 23:17 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
这样, 以弗仑 在 麦比拉 、靠近 幔利 的那块地和山洞及地界内所有的树木,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
於是 以弗崙 田在 麥比拉 、在 幔利 前者、田與田間之穴、及田中四圍之樹、俱定與 亞伯拉罕 為業、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
於是 以弗崙 的田、就是在 麥庇拉 在 慢哩 的前面那塊田、和田間的洞、並田間四圍的樹木、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
於是, 麥比拉 、 幔利 前、 以弗崙 的那塊田和其中的洞,並田間四圍的樹木,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
于是,以弗仑在麦比拉,在幔利前面的那块地,包括那块田和其中的洞,田中和四周所有的树木,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
如是、 以弗崙 之田、在 麥比拉 、與 幔利 相對者、田與穴、暨四周之林木、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
如是 以弗崙 田在 麥比拉 、與 慢哩 相對、田之穴、暨田中四圍群樹、
Chinese Bible CCB (Traditional)
這樣, 以弗崙 在 麥比拉 、靠近 幔利 的那塊地和山洞及地界內所有的樹木,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
於是,以弗崙在麥比拉,在幔利前面的那塊地,包括那塊田和其中的洞,田中和四周所有的樹木,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这样, 以弗仑 的那块田地,就是 幔利 对面在 麦比拉 的田地,包括其中的洞穴和地界内所有的树木,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這樣, 以弗崙 的那塊田地,就是 幔利 對面在 麥比拉 的田地,包括其中的洞穴和地界內所有的樹木,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
于是, 麦比拉 、 幔利 前、 以弗仑 的那块田和其中的洞,并田间四围的树木,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
於是, 以弗崙 把那塊位於 幔利 對面的 麥比拉 田,和其中的洞,以及田間周圍的樹木都成交了,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
于是, 以弗仑 把那块位于 幔利 对面的 麦比拉 田,和其中的洞,以及田间周围的树木都成交了,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
這樣, 以弗崙 在 幔利 東邊 麥比拉 的那地產就屬於 亞伯拉罕 了;這地產包括田地,以及裡面的洞,和所有的樹木。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
恁樣, 以弗崙 在 幔利 東片 麥比拉 个地產權就屬 亞伯拉罕 ;這地產包含田地㧯其中个窿,並所有个樹木。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
於是, 以弗崙 把那塊位於 幔利 對面的 麥比拉 田,和其中的洞,以及田間周圍的樹木都成交了,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
於是 以法倫 之田在於 馬其比拉 對 馬麥耳 是田與在內之穴連田裏同周圍之樹木。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
于是, 麦比拉 、 幔利 前、 以弗仑 的那块田和其中的洞,并田间四围的树木,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
對彼時起, 以弗崙 佇 幔利 對面 麥比拉洞 彼塊地,包括彼坵園、彼內面的洞穴,及四圍所有的樹木攏歸屬 亞伯拉罕 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tùi hit-sî khí, Í-hut-lûn tī Bān-lī tùi-bīn Be̍k-pí-la-tōng hit-tè tōe, pau-koat hit-khu hn̂g, hit lāi-bīn ê tōng-hia̍t, kap sì-ûi só͘-ū ê chhiū-ba̍k lóng kui-sio̍k A-pek-la-hán.
Chinese Traditional ERV 2006
就这样,以弗仑在幔利东面麦比拉的那块田和其中的洞连同田间及四周的树木都成了亚伯拉罕的产业。