Genesis 24:44 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
如果她说,请喝,我也打水给你的骆驼喝,就让她做你为我家主人的儿子预备的妻子吧。’
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
若言爾可自飲、我亦為駝汲、則此女可為主所定與我主人之子為妻者、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
童女若說、你可以自己喝、我也要打水飲你的駱駝、那女子便為主所預定與我主人的兒子為妻的。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
她若說:你只管喝,我也為你的駱駝打水;願那女子就作耶和華給我主人兒子所預定的妻。』
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
她若对我说:“你请喝,我还要打水给你的骆驼喝。”愿那女子就作耶和华给我主人的儿子所选定的妻子。’
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
若言且飲、亦為駝汲、則願其女為耶和華所定、以與吾主之子、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
若言且飲、亦為駝汲、則此女可為 耶和華 所定、與吾主之子者。
Chinese Bible CCB (Traditional)
如果她說,請喝,我也打水給你的駱駝喝,就讓她做你為我家主人的兒子預備的妻子吧。』
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
她若對我說:“你請喝,我還要打水給你的駱駝喝。”願那女子就作耶和華給我主人的兒子所選定的妻子。’
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
如果那个童女说‘你请喝,我也为你的骆驼打水’,愿她就是耶和华为我主人的儿子所指定的女子。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
如果那個童女說『你請喝,我也為你的駱駝打水』,願她就是耶和華為我主人的兒子所指定的女子。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
她若说:你只管喝,我也为你的骆驼打水;愿那女子就作耶和华给我主人儿子所预定的妻。』
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
她若說:你只管喝,我也為你的駱駝打水;願那女子作耶和華給我主人兒子所選定的妻子。』
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
她若说:你只管喝,我也为你的骆驼打水;愿那女子作耶和华给我主人儿子所选定的妻子。’
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
如果她同意,並且願意打水給我的駱駝喝,我希望她就是你為我主人的兒子所選擇的妻子。』
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
若係姖講:『請你啉,𠊎還愛打水給你个駱駝啉』,𠊎希望姖就係上主為吾主人个孻仔所選个𡜵娘。』
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
她若說:你只管喝,我也為你的駱駝打水;願那女子作耶和華給我主人兒子所選定的妻子。』
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
該女將對云連爾自飲我亦要汲與爾駝飲也。求凖以該女為神所預定配與我家主之子也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
她若说:你只管喝,我也为你的骆驼打水;愿那女子就作耶和华给我主人儿子所预定的妻。』
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊若講『請飲,我嘛欲互你的駱駝飲』,願伊就是上主所選欲互我主人的子做某的查某囝仔。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
i nā kóng ‘Chhiáⁿ lim, góa mā beh hō͘ lí ê lo̍k-tô lim’, goān i chiū-sī Siōng Chú só͘ soán beh hō͘ góa chú-lâng ê kiáⁿ chòe bó͘ ê cha-bó͘ gín-á.
Chinese Traditional ERV 2006
她如果说∶‘请喝吧!我还要打水给你的骆驼喝呢!’这女子就将是主为我主人的儿子选定的那个女子。