Genesis 24:46 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
她就连忙放下肩上的水罐,说,‘请喝,我也打水饮你的骆驼。’我喝了,她又打水饮骆驼。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
女急下瓶曰、請飲、我亦飲爾駝、我遂飲、女亦予駝飲、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他就急忙拿下瓶來、說、請喝、我也要飲你的駱駝。我便喝了、他也飲了我的駱駝。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
她就急忙從肩頭上拿下瓶來,說:『請喝!我也給你的駱駝喝。』我便喝了;她又給我的駱駝喝了。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
她急忙从肩上拿下水瓶来,说:‘请喝,我还要给你的骆驼喝。’我喝了,她也打水给我的骆驼喝。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
女即下缾、曰、且飲、吾亦飲駝、我遂飲、女亦飲駝、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
女授汲器曰、且飲、亦可與駝飲。我遂飲、女亦與駝飲。
Chinese Bible CCB (Traditional)
她就連忙放下肩上的水罐,說,『請喝,我也打水飲你的駱駝。』我喝了,她又打水飲駱駝。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
她急忙從肩上拿下水瓶來,說:‘請喝,我還要給你的駱駝喝。’我喝了,她也打水給我的駱駝喝。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
她急忙从肩上拿下罐子,说:‘请喝吧,我也给你的骆驼喝。’我就喝了;她又给我的骆驼喝了。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
她急忙從肩上拿下罐子,說:『請喝吧,我也給你的駱駝喝。』我就喝了;她又給我的駱駝喝了。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
她就急忙从肩头上拿下瓶来,说:『请喝!我也给你的骆驼喝。』我便喝了;她又给我的骆驼喝了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
她就急忙從肩頭上拿下瓶子來,說:『請喝!我也給你的駱駝喝。』我就喝了;她也給我的駱駝喝了。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
她就急忙从肩头上拿下瓶子来,说:‘请喝!我也给你的骆驼喝。’我就喝了;她也给我的骆驼喝了。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
她立刻放下肩上的水罐,說:『請喝吧!我也要打水給你的駱駝喝!』我就喝了,她也打水給駱駝喝。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
姖黏時放下肩頭頂个水罐仔,講:『請啉!𠊎也打兜水給你个駱駝啉!』𠊎就啉,姖也打水給駱駝啉。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
她就急忙從肩頭上拿下瓶子來,說:『請喝!我也給你的駱駝喝。』我就喝了;她也給我的駱駝喝了。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
他速從肩下瓶而曰。請飲。我亦要給爾數駝飲也。於是我飲了他亦給與駝飲也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
她就急忙从肩头上拿下瓶来,说:『请喝!我也给你的骆驼喝。』我便喝了;她又给我的骆驼喝了。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊就趕緊對肩頭頂放落水瓶,講:『請飲,我嘛欲互你的駱駝飲。』我就飲,伊嘛互我的駱駝飲。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I chiū kóaⁿ-kín tùi keng-thâu téng pàng-lo̍h chúi-pân, kóng, ‘Chhiáⁿ lim, góa mā beh hō͘ lí ê lo̍k-tô lim.’ Góa chiū lim, i mā hō͘ góa ê lo̍k-tô lim.
Chinese Traditional ERV 2006
她赶快从肩上拿下水罐,说∶‘请喝吧!我还要打水给你的骆驼喝呢!’我喝了水,她又打水给骆驼喝。