Genesis 25:22 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
两个胎儿在她腹中彼此相争,她说:“怎么会这样?”于是,她去求问耶和华。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
有雙胎在腹震動、如相爭然、 利百加 曰、若然、我何必如此、即往問於主、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
覺有雙胎在腹內爭動、 利百加 說、若是這樣、我何必如此、他就去問主
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
孩子們在她腹中彼此相爭,她就說:「若是這樣,我為甚麼活着呢 ?」她就去求問耶和華。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
双胎在她腹中彼此碰撞,她就说:“若是这样,我为甚么活着呢?”她就去求问耶和华。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
腹中雙胎相爭、 利百加 曰、如果有此、我何以為生、乃往問於耶和華、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
胎孕震動、若相爭然、 利百加 曰、如此、將如之何、問於 耶和華 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
兩個胎兒在她腹中彼此相爭,她說:「怎麼會這樣?」於是,她去求問耶和華。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
雙胎在她腹中彼此碰撞,她就說:“若是這樣,我為甚麼活著呢?”她就去求問耶和華。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
两个胎儿在她里面彼此挤压 ,她就说:“这样的话,为什么这事发生在我身上呢?”于是她去求问耶和华。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
兩個胎兒在她裡面彼此擠壓,她就說:「這樣的話,為什麼這事發生在我身上呢?」於是她去求問耶和華。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
孩子们在她腹中彼此相争,她就说:「若是这样,我为什么活着呢 ?」她就去求问耶和华。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
胎兒們在她腹中彼此相爭,她就說:「若是如此,我為甚麼會這樣呢 ?」她就去求問耶和華。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
胎儿们在她腹中彼此相争,她就说:“若是如此,我为什么会这样呢 ?”她就去求问耶和华。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
她懷的是雙胞胎,胎兒在腹中相爭。她說:「我為什麼這樣苦命呢?」她就求問上主。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
姖所懷个係雙生仔,出世以前在姖肚笥肚相爭。姖講:「𠊎樣會恁歪命啊!」姖就去求問上主。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
胎兒們在她腹中彼此相爭,她就說:「若是如此,我為甚麼會這樣呢 ?」她就去求問耶和華。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
後其腹內有子輩相爭故曰若是、我為何如此、故往求問向神。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
孩子们在她腹中彼此相争,她就说:「若是这样,我为什么活着呢 ?」她就去求问耶和华。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
兩個雙生仔佇 麗百加 的腹肚內相揢,互伊真艱苦;伊就講:「是按怎我著即艱苦?」伊就問上主。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Nn̄g ê siang-siⁿ-á tī Lē-pek-ka ê pak-tó͘ lāi sio-khoeh, hō͘ i chin kan-khó͘; i chiū kóng, “Sī-án-chóaⁿ góa tio̍h chiah kan-khó͘?” I chiū mn̄g Siōng Chú.
Chinese Traditional ERV 2006
她怀的是双胞胎,两个胎儿在她腹中相争。 她说∶“为什么这些痛苦要落在我身上呢?” 她去求问主,