Genesis 25:24 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
到了生产的时候, 利百加 果然生下双胞胎。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
迨至產期、果為雙胎、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
到了產期、果是雙胎。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
生產的日子到了,腹中果然是雙子。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
到了生产的时候,她肚腹中果然是一对双生子。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
屆期孿生、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
屆期孿生、
Chinese Bible CCB (Traditional)
到了生產的時候, 利百加 果然生下雙胞胎。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
到了生產的時候,她肚腹中果然是一對雙生子。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
到了生产的日子,看哪, 莉百加 腹中果然是双胞胎!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
到了生產的日子,看哪, 莉百加 腹中果然是雙胞胎!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
生产的日子到了,腹中果然是双子。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
到了生產的日期,看哪,腹中是對雙胞胎。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
到了生产的日期,看哪,腹中是对双胞胎。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
她生產的時候到了,生了雙胞胎。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
姖生產个日期到了,斷真𫱔雙生仔。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
到了生產的日期,看哪,腹中是對雙胞胎。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
卻到期滿時有雙子在胎內。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
生产的日子到了,腹中果然是双子。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
生產的時到,果然腹肚內是雙生仔。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Seng-sán ê sî kàu, kó-jiân pak-tó͘ lāi sī siang-siⁿ-á.
Chinese Traditional ERV 2006
她生产的时候到了,果然生了一对双胞胎。