Genesis 26:13 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他的财富越来越多,成了大富户。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
自此昌大、日增月盛、竟成巨富、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
從此盛大、日增月益、成為大富戶。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他就昌大,日增月盛,成了大富戶。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他就日渐昌大,越来越富有,成了个大富翁。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
遂以昌大、日增月盛、竟成巨富、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
遂以昌大、日增月盛、竟成巨富。
Chinese Bible CCB (Traditional)
他的財富越來越多,成了大富戶。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他就日漸昌大,越來越富有,成了個大富翁。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他就昌大起来,日渐强大,变得非常昌盛。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他就昌大起來,日漸強大,變得非常昌盛。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他就昌大,日增月盛,成了大富户。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他就發達,日漸昌盛,成了大富翁。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他就发达,日渐昌盛,成了大富翁。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他的財富不斷增加,成為一個非常富有的人。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢个財產越來越多,成做非常好額个人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他就發達,日漸昌盛,成了大富翁。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且該人增大而往上愈增待為狠大。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他就昌大,日增月盛,成了大富户。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊的家業不斷增加,非常好額。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I ê ke-gia̍p put-toān cheng-ka, hui-siông hó-gia̍h.
Chinese Traditional ERV 2006
以撒富了起来,他的财富不断增加,成了一个非常富有的人。