Genesis 31:36 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
雅各 发怒,斥责 拉班 说:“我做错了什么、犯了什么罪,以致你对我穷追不舍?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
雅各 怒、斥 拉班 謂之曰、我何罪愆、竟如是急迫追我、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
於是 雅各 發怒、斥責 拉班 、對他說、我有甚麼過犯、有甚麼罪惡、你竟這樣火速的追我。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
雅各 就發怒斥責 拉班 說:「我有甚麼過犯,有甚麼罪惡,你竟這樣火速地追我?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
雅各就生气,与拉班争吵起来。雅各责问拉班说:“我到底有甚么过犯,有甚么罪恶,你竟这样急速地追赶我呢?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
雅各 怒、斥之曰、我何罪愆、使爾迫追我、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
雅各 怒斥之、曰、我何罪愆、乃相追太迫。
Chinese Bible CCB (Traditional)
雅各 發怒,斥責 拉班 說:「我做錯了什麼、犯了什麼罪,以致你對我窮追不捨?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
雅各就生氣,與拉班爭吵起來。雅各責問拉班說:“我到底有甚麼過犯,有甚麼罪惡,你竟這樣急速地追趕我呢?
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
于是 雅各 就恼火,与 拉班 争论。 雅各 对 拉班 说:“我有什么过犯,有什么罪,让你对我穷追不舍呢?
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
於是 雅各 就惱火,與 拉班 爭論。 雅各 對 拉班 說:「我有什麼過犯,有什麼罪,讓你對我窮追不捨呢?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
雅各 就发怒斥责 拉班 说:「我有什么过犯,有什么罪恶,你竟这样火速地追我?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
於是 雅各 發怒,斥責 拉班 。 雅各 對 拉班 說:「我有甚麼過犯,有甚麼罪惡,你竟這樣火速地追我?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
于是 雅各 发怒,斥责 拉班 。 雅各 对 拉班 说:“我有什么过犯,有什么罪恶,你竟这样火速地追我?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
於是, 雅各 怒氣沖沖地責問 拉班 :「我到底犯了什麼罪,犯了什麼法,你竟來追趕我?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
雅各 就受氣,責備 拉班 講:「𠊎到底犯麼介罪,犯麼介法,你卻來追𠊎?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
於是 雅各 發怒,斥責 拉班 。 雅各 對 拉班 說:「我有甚麼過犯,有甚麼罪惡,你竟這樣火速地追我?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
時 牙可百 生氣責 拉班 。又 牙可百 答 拉班 曰我有何過。我罪何耶。致汝如此熱趕追我來。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
雅各 就发怒斥责 拉班 说:「我有什么过犯,有什么罪恶,你竟这样火速地追我?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
雅各 就受氣,及 拉班 計較,講:「我豈有做什麼毋著,犯什麼罪,你竟然迫我即緊?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ngá-kok chiū siū-khì, kap La-pan kè-kàu, kóng, “Góa kiám ū chòe sím-mi̍h m̄-tio̍h, hoān sím-mi̍h chōe, lí kèng-jiân pek góa chiah ân?
Chinese Traditional ERV 2006
雅各怒气冲冲地责问拉班∶“我到底犯了什么罪,犯了什么法,值得你这样追赶我?