Genesis 36:21 — Compare Translations

18 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
底顺 、 以察 、 底珊 。这些 西珥 的儿子是 以东 境内 何利 人的族长。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
底順 、 以察 、 底珊 、此皆原居 以東 地 何利 族 西珥 子孫中諸族長、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
底順 、 以察 、 底珊 。這是在 以東 地的 何哩 族 西珥 後代中的諸族長。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
底順 、 以察 、 底珊 。這是從 以東 地的 何利 人 西珥 子孫中所出的族長。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
底顺、以察和底珊。这些人是以东地何利人西珥子孙中的族长。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
底順 、 以察 、 底珊 、此皆 以東 地 何利 人 西珥 裔中之族長、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
底順 、 以察 、 底山 此皆 以東 地 何哩 人 西耳 子孫、而為伯者。
Chinese Bible CCB (Traditional)
底順 、 以察 、 底珊 。這些 西珥 的兒子是 以東 境內 何利 人的族長。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
底順、以察和底珊。這些人是以東地何利人西珥子孫中的族長。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
底顺 、 以察 、 底珊 。 这些是 以东 地 何利 人 西珥 子孙中的族长。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
底順 、 以察 、 底珊 。 這些是 以東 地 何利 人 西珥 子孫中的族長。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
底顺 、 以察 、 底珊 。这是从 以东 地的 何利 人 西珥 子孙中所出的族长。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
底順 、 以察 、 底珊 。這是在 以東 地,從 何利 人 西珥 子孫中所出的族長。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
底顺 、 以察 、 底珊 。这是在 以东 地,从 何利 人 西珥 子孙中所出的族长。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
底順 、 以察 、 底珊 。這是在 以東 地,從 何利 人 西珥 子孫中所出的族長。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
及 太順 及 以西耳 。及 太山 是乃 何利得 等之督輩。 西耳 之子輩於 以丹 地方。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
底顺 、 以察 、 底珊 。这是从 以东 地的 何利 人 西珥 子孙中所出的族长。
Chinese Traditional ERV 2006
***