Genesis 36:25 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
亚拿 的儿子是 底顺 、女儿名叫 阿何利巴玛 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
亞拿 子即 底順 、 亞拿 女即 亞何利巴瑪 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
亞拿 的兒子、就是 底順 。 亞拿 的女兒、就是 亞哈利巴瑪 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
亞拿 的兒子是 底順 ; 亞拿 的女兒是 阿何利巴瑪 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
亚拿的儿子是底顺;亚拿的女儿是阿何利巴玛。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
亞拿 子 底順 、女 阿何利巴瑪 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
亞拿 生 底順 與女 亞何利巴馬 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
亞拿 的兒子是 底順 、女兒名叫 阿何利巴瑪 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
亞拿的兒子是底順;亞拿的女兒是阿何利巴瑪。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
亚拿 的儿女如下:儿子 底顺 、女儿 阿何利巴玛 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
亞拿 的兒女如下:兒子 底順 、女兒 阿何利巴瑪 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
亚拿 的儿子是 底顺 ; 亚拿 的女儿是 阿何利巴玛 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
亞拿 的兒子是 底順 , 亞拿 的女兒是 阿何利巴瑪 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
亚拿 的儿子是 底顺 , 亚拿 的女儿是 阿何利巴玛 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
亞拿 是 底順 的父親; 底順 是 欣但 、 伊是班 、 益蘭 、 基蘭 各宗族的祖先。 亞拿 有一個女兒叫 阿何利巴瑪 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
亞拿 係 底順 个阿爸; 亞拿 有一個妹仔名安到 阿何利巴瑪 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
亞拿 的兒子是 底順 , 亞拿 的女兒是 阿何利巴瑪 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且 亞拿 之子輩乃此。 太順 及 亞何利巴馬 即 亞拿 之女也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
亚拿 的儿子是 底顺 ; 亚拿 的女儿是 阿何利巴玛 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
亞拿 的子是 底順 ,查某子是 阿何利巴瑪 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
A-ná ê kiáⁿ sī Tí-sūn, cha-bó͘-kiáⁿ sī A-hô-lī-pa-má.
Chinese Traditional ERV 2006
亚拿是底顺的父亲;底顺是欣但、伊是班、益兰和基兰各宗族的祖先。亚拿的女儿叫阿何利巴玛。