Genesis 36:31 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以色列 人有君王统治之前,在 以东 做王的人如下:
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
以色列 人、尚未有王之前、 以東 地有王治理、其名如左、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
以色列 人沒有君王管理之先、在 以東 地歷代作王的、記在下面。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
以色列 人未有君王治理以先,在 以東 地作王的記在下面。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
以色列人还没有君王统治之前,在以东地作王的记在下面:
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
當 以色列 人未有王時、王於 以東 地者、其畧如左、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
當 以色列 族未有王時、惟 以東 地有王、其名如左、
Chinese Bible CCB (Traditional)
以色列 人有君王統治之前,在 以東 做王的人如下:
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
以色列人還沒有君王統治之前,在以東地作王的記在下面:
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
以色列 子孙还没有君王统治的时候, 统治 以东 地的君王如下:
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
以色列 子孫還沒有君王統治的時候, 統治 以東 地的君王如下:
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
以色列 人未有君王治理以先,在 以东 地作王的记在下面。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
以色列 未有君王治理之前,這些是在 以東 地作王的。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
以色列 未有君王治理之前,这些是在 以东 地作王的。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
以色列 沒有君王以前,下列諸王相繼統治 以東 : 比珥 的兒子 比拉 ,建都 亭哈巴 波斯拉 人 謝拉 的兒子 約巴 提幔 地區的 戶珊 比達 的兒子 哈達 ,建都 亞未得 (他在 摩押 戰役擊敗了 米甸 ) 瑪士利加 人 桑拉 大河邊的 利河伯 人 少羅 亞革波 的兒子 巴勒‧哈南 哈達 ,建都 巴烏 (他的妻子 米希她別 是 瑪特列 的女兒— 米‧薩合 的孫女)
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
以色列 人還吂有君王以前,在 以東 做王个,記在下背:
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
以色列 未有君王治理之前,這些是在 以東 地作王的。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且 以色耳以勒 子輩無王之先。於 以丹 地方坐立之王輩乃此。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
以色列 人未有君王治理以先,在 以东 地作王的记在下面。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
以色列 人猶未有君王統治的時, 以東 地區的諸王有:
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Í-sek-lia̍t -lâng iáu-bē ū kun-ông thóng-tī ê sî, Í-tong tōe-khu ê chu-ông ū:
Chinese Traditional ERV 2006
在以色列王之前,以下诸王相继统治以东∶