Genesis 38:20 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
犹大 托他的朋友 亚杜兰 人送去一只山羊羔,要从那女人手中换回抵押物,却找不到她。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
猶大 託友 亞杜蘭 人、遺山羊之羔、欲由婦手去其質、而不見之、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
猶大 託他朋友 亞杜蘭 人送一隻羊羔去、要從那婦人手裏取回當頭來、他的朋友沒有尋著那婦人。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
猶大 託他朋友 亞杜蘭 人送一隻山羊羔去,要從那女人手裏取回當頭來,卻找不着她,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
犹大托自己的朋友亚杜兰人,把一只小山羊送去,要从那女人手中取回保证物,却找不着她。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
猶大 託友 亞杜蘭 人遺之羔、由婦取質、而不獲見、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
猶大 托友 亞土蘭 人遣之羔、欲取其質、而不見婦。
Chinese Bible CCB (Traditional)
猶大 託他的朋友 亞杜蘭 人送去一隻山羊羔,要從那女人手中換回抵押物,卻找不到她。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
猶大託自己的朋友亞杜蘭人,把一隻小山羊送去,要從那女人手中取回保證物,卻找不著她。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
犹大 经他 亚杜兰 朋友的手送去一只小山羊,要从那女人的手中取回信物。他的朋友却找不到那女人,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
猶大 經他 亞杜蘭 朋友的手送去一隻小山羊,要從那女人的手中取回信物。他的朋友卻找不到那女人,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
犹大 托他朋友 亚杜兰 人送一只山羊羔去,要从那女人手里取回当头来,却找不着她,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
猶大 託他朋友 亞杜蘭 人送一隻小山羊去,要從那女人手裏取回信物,卻找不到她。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
犹大 托他朋友 亚杜兰 人送一只小山羊去,要从那女人手里取回信物,却找不到她。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
猶大 託他的朋友 希拉 送一隻小山羊去給那女人,要向她贖回抵押的東西,但是 希拉 找不到她。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
猶大 託厥朋友 希拉 送一隻細山羊去給該婦人家,愛贖轉做抵押个東西,總係 希拉 尋毋到姖。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
猶大 託他朋友 亞杜蘭 人送一隻小山羊去,要從那女人手裏取回信物,卻找不到她。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
後 如大 托厥友其 亞土拉麥 人而寄其羊子要在該女手取回所當之物。惟找不着之。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
犹大 托他朋友 亚杜兰 人送一只山羊羔去,要从那女人手里取回当头来,却找不着她,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
猶大 託伊的朋友 亞杜蘭 人 希拉 送一隻山羊仔去互彼個婦仁人,欲將互伊兜啲的物件提倒轉;毋拘尋無彼個婦仁人。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iû-tāi thok i ê pêng-iú A-tō͘-lân -lâng Hi-la sàng chi̍t chiah soaⁿ-iûⁿ-á khì hō͘ hit-ê hū-jîn-lâng, beh chiong hō͘ i tau--teh ê mi̍h-kiāⁿ the̍h tò-tńg; m̄-kú chhē bô hit-ê hū-jîn-lâng.
Chinese Traditional ERV 2006
犹大托朋友希拉带着小山羊去找那女人换回抵押的东西,但是希拉却找不到她。