Genesis 38:3 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
她怀孕生了一个儿子, 犹大 给他取名叫 珥 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
婦孕生子、 猶大 名之曰 珥 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他的妻懷孕生子、 猶大 給他起名呌 珥 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
她就懷孕生了兒子, 猶大 給他起名叫 珥 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
她就怀了孕,生了一个儿子,犹大给他起名叫珥。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
婦妊生子、 猶大 名之曰 珥 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
婦妊生子、命名 咡 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
她懷孕生了一個兒子, 猶大 給他取名叫 珥 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
她就懷了孕,生了一個兒子,猶大給他起名叫珥。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
她怀孕生了一个儿子; 犹大 给他起名为 珥 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
她懷孕生了一個兒子; 猶大 給他起名為 珥 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
她就怀孕生了儿子, 犹大 给他起名叫 珥 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
她就懷孕生了兒子, 猶大 給他起名叫 珥 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
她就怀孕生了儿子, 犹大 给他起名叫 珥 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
她懷孕,生了一個兒子; 猶大 給他取名 珥 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
厥𡜵娘有身項,𫱔一個孻仔; 猶大 㧯佢安名 珥 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
她就懷孕生了兒子, 猶大 給他起名叫 珥 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
致其受孕而生一子名之稱 以耳
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
她就怀孕生了儿子, 犹大 给他起名叫 珥 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊就懷孕生子; 猶大 給囝仔號名叫做 珥 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I chiū hoâi-īn siⁿ-kiáⁿ; Iû-tāi kā gín-á hō-miâ kiò-chòe Ní.
Chinese Traditional ERV 2006
生了一个儿子,取名叫珥。