Genesis 38:4 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
她又怀孕生了一个儿子,给他取名叫 俄南 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
再孕生子、母名之曰 阿南 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又懷孕生子、給他起名呌 痾南 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
她又懷孕生了兒子,母親給他起名叫 俄南 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
她又怀孕,生了一个儿子,给他起名叫俄南。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
再妊生子、母名之曰 俄南 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
再妊生子。命名 阿楠 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
她又懷孕生了一個兒子,給他取名叫 俄南 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
她又懷孕,生了一個兒子,給他起名叫俄南。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
她再次怀孕生了一个儿子,给他起名为 俄南 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
她再次懷孕生了一個兒子,給他起名為 俄南 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
她又怀孕生了儿子,母亲给他起名叫 俄南 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
她又懷孕生了兒子,給他起名叫 俄南 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
她又怀孕生了儿子,给他起名叫 俄南 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
她又懷孕,生了第二個兒子,取名 俄南 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
姖又有身項,𫱔第二個孻仔,安名 俄南 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
她又懷孕生了兒子,給他起名叫 俄南 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又其再受孕而生一子名之稱 阿南
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
她又怀孕生了儿子,母亲给他起名叫 俄南 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊閣懷孕生子;嬰仔的老母給伊號名叫做 俄南 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I koh hoâi-īn siⁿ-kiáⁿ; eⁿ-á ê lāu-bú kā i hō-miâ kiò-chòe Gô-lâm.
Chinese Traditional ERV 2006
不久,她又怀了孕,生了第二个儿子,取名叫俄南。