Genesis 39:1 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
约瑟 被 以实玛利 商人带到 埃及 ,卖给了一个 埃及 人,他是法老的内臣护卫长 波提乏 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
約瑟 被挈至 伊及 、為 伊及 人 法老 內臣侍衛長 波提乏 、向絜之之 以實瑪利 人所購、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
約瑟 被 以實馬力 人帶下 伊及 、有一個 伊及 人、就是 法老 的內臣護衛長 波提乏 、從帶下他來的 以實馬力 人手下買了他去。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
約瑟 被帶下 埃及 去。有一個 埃及 人,是法老的內臣-護衛長 波提乏 ,從那些帶下他來的 以實瑪利 人手下買了他去。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
约瑟被带下埃及去了。有一个埃及人,是法老的臣宰,军长波提乏,从那些带约瑟下来的以实玛利人手里买了他。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
約瑟 被攜至 埃及 、 法老 臣侍衛長 波提乏 、由 以實瑪利 人購之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
以實馬利 人攜 約瑟 至 埃及 。鬻於 法老 臣 侍衛長 波提乏 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
約瑟 被 以實瑪利 商人帶到 埃及 ,賣給了一個 埃及 人,他是法老的內臣護衛長 波提乏 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
約瑟被帶下埃及去了。有一個埃及人,是法老的臣宰,軍長波提乏,從那些帶約瑟下來的以實瑪利人手裡買了他。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
约瑟 被带下 埃及 。有一个 埃及 人,是法老的内臣、护卫长 波提乏 ,从那些带 约瑟 下来的 以实玛利 人手中买了他。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
約瑟 被帶下 埃及 。有一個 埃及 人,是法老的內臣、護衛長 波提乏,從那些帶 約瑟 下來的 以實瑪利 人手中買了他。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
约瑟 被带下 埃及 去。有一个 埃及 人,是法老的内臣—护卫长 波提乏 ,从那些带下他来的 以实玛利 人手下买了他去。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
約瑟 被帶下 埃及 去。有一個 埃及 人 波提乏 ,是法老的官員,是護衛長,他從那些帶 約瑟 下來的 以實瑪利 人手中把 約瑟 買了去。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
约瑟 被带下 埃及 去。有一个 埃及 人 波提乏 ,是法老的官员,是护卫长,他从那些带 约瑟 下来的 以实玛利 人手中把 约瑟 买了去。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
以實瑪利 人把 約瑟 帶到 埃及 ,賣給 埃及 王的一個臣僚—侍衛長 波提乏 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
以實瑪利 人將 約瑟 帶到 埃及 ,賣給 埃及 王个一個官員 — 侍衛長 波提乏 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
約瑟 被帶下 埃及 去。有一個 埃及 人 波提乏 ,是法老的官員,是護衛長,他從那些帶 約瑟 下來的 以實瑪利 人手中把 約瑟 買了去。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且 若色弗 被帶下 以至百多 而有 以至百多 人 法拉阿 之官員侍圍者之首 波氐法耳 在 以是馬勒 輩帶之下來者之手買之。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
约瑟 被带下 埃及 去。有一个 埃及 人,是法老的内臣-护卫长 波提乏 ,从那些带下他来的 以实玛利 人手下买了他去。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
約瑟 互人帶落去 埃及 ;有一個 埃及 人,就是法老的人臣侍衛長 波提乏 ,對許個 以實瑪利 人將 約瑟 買去。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iok-sek hō͘ lâng tòa lo̍h-khì Ai-ki̍p; ū chi̍t ê Ai-ki̍p -lâng, chiū-sī Hoat-ló ê jîn-sîn sī-ōe-tiúⁿ Pho-thê-hoa̍t, tùi hiah-ê Í-si̍t-má-lī -lâng chiong Iok-sek bóe--khì.
Chinese Traditional ERV 2006
约瑟被以实玛利人带到埃及,卖给了埃及王的侍卫长波提乏。