Genesis 4:13 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
该隐 对耶和华说:“这惩罚太重!我承受不了。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
該隱 對主曰、我罪甚重、實所不堪、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
該隱 對主說、我的罪太重、承當不起。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
該隱 對耶和華說:「我的刑罰太重,過於我所能當的。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
该隐对耶和华说:“我的刑罚太重,过于我所能担当。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
該隱 謂耶和華曰、我刑之重、實所不堪、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
該隱 謂 耶和華 曰、我罹重刑、實所不堪。
Chinese Bible CCB (Traditional)
該隱 對耶和華說:「這懲罰太重!我承受不了。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
該隱對耶和華說:“我的刑罰太重,過於我所能擔當。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
该隐 对耶和华说:“对我的惩罚太重,超过我所能承担的。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
該隱 對耶和華說:「對我的懲罰太重,超過我所能承擔的。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
该隐 对耶和华说:「我的刑罚太重,过于我所能当的。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
該隱 對耶和華說:「我的懲罰太重,過於我所能承當的。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
该隐 对耶和华说:“我的惩罚太重,过于我所能承当的。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
該隱 對上主說:「我受不了這麼重的懲罰。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
該隱 對上主講:「𠊎受个刑罰忒重,超過𠊎所能擔當个。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
該隱 對耶和華說:「我的懲罰太重,過於我所能承當的。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且 加因 對主曰。我罪比我所當得起係更大。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
该隐 对耶和华说:「我的刑罚太重,过于我所能当的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
該隱 對上主講:「我的刑罰傷重,我擔當𣍐起。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Kai-ún tùi Siōng Chú kóng, “Góa ê hêng-hoa̍t siuⁿ tāng, góa tam-tng bōe khí.
Chinese Traditional ERV 2006
该隐对主说∶“这惩罚太重了,我受不了。