Genesis 4:19 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
拉麦 娶了两个妻子,一个叫 亚大 ,另一个叫 洗拉 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
拉麥 取二妻、一名 亞大 、一名 洗拉 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
拉麥 娶了兩個妻、一名 亞大 、一名 洗拉 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
拉麥 娶了兩個妻:一個名叫 亞大 ,一個名叫 洗拉 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
拉麦娶了两个妻子,一个名叫亚大,另一个名叫洗拉。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
拉麥 娶妻二、一名 亞大 、一名 洗拉 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
拉麥 娶妻二、一名 亞大 、一名 洗拉 、
Chinese Bible CCB (Traditional)
拉麥 娶了兩個妻子,一個叫 亞大 ,另一個叫 洗拉 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
拉麥娶了兩個妻子,一個名叫亞大,另一個名叫洗拉。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
拉麦 为自己娶了两个妻子,一个名叫 娅达 ,另一个名叫 茜拉 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
拉麥 為自己娶了兩個妻子,一個名叫 婭達,另一個名叫 茜拉 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
拉麦 娶了两个妻:一个名叫 亚大 ,一个名叫 洗拉 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
拉麥 娶了兩個妻子:一個名叫 亞大 ,一個名叫 洗拉 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
拉麦 娶了两个妻子:一个名叫 亚大 ,一个名叫 洗拉 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
拉麥 娶了兩個妻子— 亞大 和 洗拉 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
拉麥 討兩個𡜵娘,一個名安到 亞大 ,還一個名喊做 洗拉 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
拉麥 娶了兩個妻子:一個名叫 亞大 ,一個名叫 洗拉 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
而 拉麥 娶兩妻一名之為 亞大 。別之名為 洗拉 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
拉麦 娶了两个妻:一个名叫 亚大 ,一个名叫 洗拉 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
拉麥 娶兩個某;一個叫做 亞大 ,一個叫做 洗拉 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
La-be̍k chhōa nn̄g ê bó͘; chi̍t ê kiò-chòe A-tāi, chi̍t ê kiò-chòe Sé-la.
Chinese Traditional ERV 2006
拉麦娶了两个妻子,一个叫亚大,另一个叫洗拉。