Genesis 40:2 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
法老对这两个臣仆发怒,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
法老 怒酒正膳長二臣、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
法老 惱怒酒政和膳長這二臣。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
法老就惱怒酒政和膳長這二臣,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
法老就恼怒酒政和膳长这两个臣宰,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
法老 怒酒政膳長二臣、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
法老 怒酒正膳長二臣、
Chinese Bible CCB (Traditional)
法老對這兩個臣僕發怒,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
法老就惱怒酒政和膳長這兩個臣宰,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
法老就对司酒长和司膳长这两个内臣发怒,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
法老就對司酒長和司膳長這兩個內臣發怒,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
法老就恼怒酒政和膳长这二臣,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
法老就對司酒長和司膳長兩個官員發怒,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
法老就对司酒长和司膳长两个官员发怒,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
王發怒,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
埃及 王非常發譴,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
法老就對司酒長和司膳長兩個官員發怒,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且 法拉阿怒 厥兩員即管酒者之首與造餅者之首
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
法老就恼怒酒政和膳长这二臣,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
埃及 王對此兩個人臣非常受氣,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ai-ki̍p -ông tùi chit nn̄g ê jîn-sîn hui-siông siū-khì,
Chinese Traditional ERV 2006
国王发了怒,