Genesis 41:32 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
王的梦出现了两次,表示上帝的心意已定,上帝必很快成就这事。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
天主定此事、將速成之、故使 法老 夢而復夢、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
天主命定這事、並要速速的成就、因此使 法老 夢了又夢。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
至於法老兩回做夢,是因神命定這事,而且必速速成就。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
至于法老两次作梦,是因为 神已经命定这事,并且要快快地实行。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
上帝定此、將速成之、故使 法老 復夢、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
上帝定此、將速成之、故使 法老 復夢。
Chinese Bible CCB (Traditional)
王的夢出現了兩次,表示上帝的心意已定,上帝必很快成就這事。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
至於法老兩次作夢,是因為 神已經命定這事,並且要快快地實行。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
至于同一个梦向法老重复了两次,是因为这事已被神命定,神必快速实施。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
至於同一個夢向法老重複了兩次,是因為這事已被神命定,神必快速實施。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
至于法老两回做梦,是因上帝命定这事,而且必速速成就。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
至於法老兩次做夢,是因為上帝已經確定這事,上帝必速速成就。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
至于法老两次做梦,是因为上帝已经确定这事,上帝必速速成就。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
陛下重複做了兩個夢,這表示上帝決意在不久的將來實現他的計畫。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
王連續發這兩個夢,代表這係上帝決定个計劃,盡遽就會實現了。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
至於法老兩次做夢,是因為 神已經確定這事, 神必速速成就。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
因其事以神定了。而神就將成之。所以 法拉阿 兩次見夢。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
至于法老两回做梦,是因 神命定这事,而且必速速成就。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
王兩遍的眠夢,是上帝啲指示伊決定欲做,閣真緊欲完成的事。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ông nn̄g piàn ê bîn-bāng, sī Siōng-tè teh chí-sī I koat-tēng beh chòe, koh chin kín beh oân-sêng ê sū.
Chinese Traditional ERV 2006
陛下重复地做这两个梦,这表示上帝已决意实行他的计划,并且很快就要付诸实现。