Genesis 41:5 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
之后,他又睡着了,又做了个梦。他梦见一株麦子上长了七个饱满的穗子。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
再寢復夢、見一莖生七穗、既茂且佳、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又睡著、又作一夢、夢見一根麥挺上長了七個穗子、又茂盛、又美滿。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他又睡着,第二回做夢,夢見一棵麥子長了七個穗子,又肥大又佳美,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他又睡着,作了第二个梦,梦见一根麦茎,长出七个麦穗,又肥壮又美好。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
再寢、復夢、見麥一莖生七穗、既茂且佳、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
再寢、復夢、見一莖生七穗、既佳且實。
Chinese Bible CCB (Traditional)
之後,他又睡著了,又做了個夢。他夢見一株麥子上長了七個飽滿的穗子。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他又睡著,作了第二個夢,夢見一根麥莖,長出七個麥穗,又肥壯又美好。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
然后他又睡着,做了第二个梦。看哪!有七个丰硕美好的穗子在一根秆上长起来。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
然後他又睡著,做了第二個夢。看哪!有七個豐碩美好的穗子在一根稈上長起來。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他又睡着,第二回做梦,梦见一棵麦子长了七个穗子,又肥大又佳美,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他又睡著,第二次做夢,看哪,一株麥桿長了七個穗子,又肥大又佳美,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他又睡着,第二次做梦,看哪,一株麦杆长了七个穗子,又肥大又佳美,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他又睡著,做了另一個夢:他夢見有一棵麥莖長了七個又飽滿又成熟的麥穗,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢又睡掉,另外發一個夢:佢看到有一頭麥仔生出七串當飽當熟个麥串,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他又睡着,第二次做夢,看哪,一株麥桿長了七個穗子,又肥大又佳美,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且其又睡而復夢時覺一條禾。身上有生七夥穗盛而好的。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他又睡着,第二回做梦,梦见一棵麦子长了七个穗子,又肥大又佳美,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊閣睏,閣眠夢,夢著一欉麥仔出七穗飽水閣好看的麥穗。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I koh khùn, koh bîn-bāng, bāng-tio̍h chi̍t châng be̍h-á chhut chhit sūi pá-chúi koh hó-khòaⁿ ê be̍h-sūi.
Chinese Traditional ERV 2006
接着王又睡着了,又做了一个梦∶梦见一棵麦子上长了七只饱满的麦穗,