Genesis 42:32 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我们是一个父亲所生的十二兄弟,其中有一个已经去世,年纪最小的跟父亲留在 迦南 。’
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我儕兄弟十二人、一父所生、一弟已亡、季者今偕父在 迦南 地、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我們本是弟兄十二人、都是一個父親生的、一個不在了、至小的如今在 迦南 地、在我們父親那裏。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我們本是弟兄十二人,都是一個父親的兒子,有一個沒有了,頂小的如今同我們的父親在 迦南 地。』
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我们本是兄弟十二人,都是一个父亲的儿子;有一个不在了,最小的现在与我们的父亲一起在迦南地。’
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
同父昆弟、十有二人、一弟已亡、季者偕父、在於 迦南 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
昆弟十有二人、一父所生、一弟已亡、季者偕父於 迦南 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
我們是一個父親所生的十二兄弟,其中有一個已經去世,年紀最小的跟父親留在 迦南 。』
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我們本是兄弟十二人,都是一個父親的兒子;有一個不在了,最小的現在與我們的父親一起在迦南地。’
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我们本是兄弟十二人,都是一个父亲的儿子;有一个已经不在了,最小的那个现在与我们的父亲在 迦南 地。’
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我們本是兄弟十二人,都是一個父親的兒子;有一個已經不在了,最小的那個現在與我們的父親在 迦南 地。』
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我们本是弟兄十二人,都是一个父亲的儿子,有一个没有了,顶小的如今同我们的父亲在 迦南 地。』
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我們本是兄弟十二人,都是同一個父親的兒子,有一個不在了,最小的今日和我們父親在 迦南 地。』
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我们本是兄弟十二人,都是同一个父亲的儿子,有一个不在了,最小的今日和我们父亲在 迦南 地。’
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我們一共有十二個兄弟,都是同一個父親生的。有一個弟弟不在了,最小的弟弟留在 迦南 陪伴父親。』
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎等原來有十二兄弟,全部係共阿爸𫱔个。有一個老弟無掉去,最細个老弟留在 迦南 㧯阿爸做伴。』
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我們本是兄弟十二人,都是同一個父親的兒子,有一個不在了,最小的今日和我們父親在 迦南 地。』
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我們乃十二弟兄我父之子輩。一位不在而年最輕的今日同父在於 加南 地方。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我们本是弟兄十二人,都是一个父亲的儿子,有一个没有了,顶小的如今同我们的父亲在 迦南 地。』
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
阮有十二個兄弟,攏仝老父;有一個無去,上細的小弟現在及阮老父佇 迦南 地。』
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Goán ū cha̍p-jī ê hiaⁿ-tī, lóng kâng lāu-pē; ū chi̍t ê bô--khì, siōng-sòe ê sió-tī hiān-chāi kap goán lāu-pē tī Ka-lâm -tōe.’
Chinese Traditional ERV 2006
我们十二个兄弟都是一父所生。有一个弟弟死了,最小的弟弟如今和父亲一起留在迦南。’